Порічки чи смородина?
У сучасній літературній українській мові багаторічна кущова ягідна рослина родини аґрусових з білими, жовтими й червоними кислувато-солодкими ягодами зветься порічки. А чорноягідна рослина з родини, до якої належать усі види порічок, зветься просто смородина.
Отже, російську словосполуку черная смородина слід перекладати одним словом — смородина, а російським словосполукам белая (желтая, красная) смородина відповідають українські білі (жовті, червоні) порічки.
#слововжиток
У сучасній літературній українській мові багаторічна кущова ягідна рослина родини аґрусових з білими, жовтими й червоними кислувато-солодкими ягодами зветься порічки. А чорноягідна рослина з родини, до якої належать усі види порічок, зветься просто смородина.
Отже, російську словосполуку черная смородина слід перекладати одним словом — смородина, а російським словосполукам белая (желтая, красная) смородина відповідають українські білі (жовті, червоні) порічки.
#слововжиток