Лексико́н


Гео и язык канала: Украина, Украинский
Категория: Лингвистика


Єдиний канал, якому не все одно на твою грамотність.
Реклама та інші питання: @v_volf


Гео и язык канала
Украина, Украинский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


хтозна-що — проєкт, який публікує переклади цікавих англомовних статей на різні теми.

Ми розповідаємо про нові технології та актуальні тенденції. Також ми показуємо те, як бачать війну з Росією на Заході: аналітика від медіа та відношення звичайних людей

А головне, що переклади публікуються саме українською. Майже усі інші аналоги є російськомовними. Це ваша можливість підтримати український контент.

Самі читаємо та вам радимо. Підписуйтеся на канал — @htoznascho


Приклад використання:

Звичайно, я не рада, що в мене ця демофобія, але від цього факту нікуди не дінешся.


Приклад використання:

Старші поки нічого не знають про вашу шалену ескападу, інакше тут зібралася б ціла нарада.


Приклад використання:

Я під сурдинку кажу Севу кілька зайвих слів, що не мають зв'язку з моєю пропозицією.


Приклад використання:

Оскільки він страждав копролалією, з ним просто неможливо було розмовляти.


Приклад використання:

Багато хто зараз намагається говорити з родичами, які живуть у рф, щось пояснюють, але результат — як горохом об стіну, чесно кажучи.


Приклад використання:

Всі драпіжники аж легше відітхнули, почувши таку царську мову. Дух у них уступив, хоч і не знали ще, як властиво цар міркує з тою конституцією поступити, щоб і Вовки були ситі, і Кози цілі.


Приклад використання:

Секретар посміхається, і жодного почуття приреченості немає на його обличчі Немає й бравади.


Приклад використання:

— Ти мені не мудруй, Панасовичу! Тут якась собака зарита! Нюхом чую! Розказуй, а я вже з ним розправлюся.


Приклад використання:

— Я постійно був схильний до жуски — аналізував розмови, що давно закінчилися, і витрачав на це дуже багато часу.


Приклад використання:

Грінченко в деяких творах навіть схильний розглядати труд як панацею у звільненні і відродженні народу, хоч разом з тим показує, як в умовах гнобительського ладу принижується й спотворюється чесна людська праця.


Приклад використання:

Ледве помітний сум цієї музики наростав крещендо, змітаючи все на своєму шляху.


Приклад використання:

— Хіба ж ти не бачиш, що син молодий, набрався трохи фанаберії од тих дворянських дітей у школі, а дійде до зросту — й до розуму дійде.


Приклад використання:

Співзасновник компанії Apple Стів Джобс був запальною людиною і нерідко пісочив своїх підлеглих.


Приклад використання:

Дефенестрація — слово, яке повинен знати кожен народний обранець.


Приклад використання:

Найвідомішою словесною інтерпретацією принципу таліону стали слова зі Старого Завіту Біблії: «Душу за душу, око за око, руку за руку, ногу за ногу».


Приклад використання:

— Кинувся кожен: де Маковей? Де телефоніст? Розшукати негайно! Всипати по перше число!


Приклад використання:

Швед зауважив, що Європа видалася йому тісною, і він вирішив вирватися за геркулесові стовпи. Він поїхав до Африки й Америки.


Приклад використання:

Розчехливши від фольги мюзле, «професіоналка» на секунду відволіклася, перевівши погляд на телевізор.


Приклад використання:

— Вам не здається, що ми з вами вже, так би мовити, виходимо в тираж, і треба на наші місця пропустити молодих інженерів...

Показано 20 последних публикаций.