Польська з нуля


Гео и язык канала: Украина, Украинский
Категория: Лингвистика


Польська мова від нуля. З нами ти навчишся правильно читати, грамотно писати, добре розуміти польську і спілкуватись на гідному рівні.
✉️ polmow.0@gmail.com

Связанные каналы

Гео и язык канала
Украина, Украинский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
Słowa nie przychodzą mi łatwo,
Jak mam sprawić, abyś zrozumiała, że cię kocham?
Słowa nie przychodzą łatwo.

Słowa nie przychodzą mi łatwo.
To dla mnie jedyna droga by powiedzieć: "Kocham cię".
Słowa nie przychodzą łatwo.

Cóż, jestem tylko muzykiem.
Do tej pory melodia była moim najlepszym przyjacielem.
Lecz moje słowa wołają źle
Odsłaniam przed tobą swe serce 
I mam nadzieję, że wierzysz, że to jest prawda, bo...

Słowa nie przychodzą mi łatwo
Jak mam sprawić, abyś zrozumiała, że cię kocham?
Słowa nie przychodzą łatwo.

To jest tylko prosta piosenka, 
którą samodzielnie napisałem dla ciebie. 
Nie me żadnego ukrytego znaczenia, wiesz, kiedy..
kiedy powiem, że cię kocham, skarbie,
Proszę uwierz, że tak jest naprawdę, bo...

Słowa nie przychodzą mi łatwo.
Jak mam sprawić, abyś zrozumiała, że cię kocham?
Słowa nie przychodzą łatwo.

To nie jest proste, słowa nie przychodzą łatwo.

Słowa nie przychodzą mi łatwo.
Jak mam sprawić, abyś zrozumiała, że cię kocham?
Słowa nie przychodzą łatwo.


Іменники жіночого роду однини в давальному і місцевому відмінку мають однакову форму. І це прекрасно 😄

- A ten duży kawałek tortu damy naszej malutkiej dziewczynce. (komu?).
- Jak taki duży kawałek tortu zmieścił się w takiej małej dziewczynce? (w kim?)


Мабуть ви звернули увагу, що деякі іменники (а саме ті, що закінчуються на твердий приголосний в основі) при відмінюванні поводяться дещо дивно - міняють букви в кінці основи: KOBIETA -> KOBIECIE, NOGA -> NODZE... Ось підказка, що на що змінюється у іменників жіночого роду в давальному відмінку однини:

KA -> CE (ręka - ręce)
GA -> DZE (noga - nodze)
DA -> DZIE (prawda - prawdzie)
TA -> CIE (kobieta - kobiecie)
CHA -> SZE (mucha - musze)
 
Іншим приголосним даємо у подарунок і (бо жінки 💁🏼‍♀️ люблять подарунки 🎁)

Отже у нас виходить наступне:

mama - mamie
dziewczyna - dziewczynie
szafa - szafie


Co można kupić ______ na urodziny?


Obiecałem ______, że przyjadę na święta.


Іменники жіночого роду в давальному відмінку матимуть інші закiнчення: 
1) після твердих приголосних
2) після c, dz, dż, cz, ż, rz -y
3) після м'яких приголосних

Отакі жіночі іменники непрості, кожна хоче особливого підходу 😉 


Życzę szybkiego (powrót) do zdrowia!


Dięki (powrót) do swojego miasta rodzinnego, spotkałem swoją przyszłą żonę.


Bardzo dużo zawdzięczamy (chleb), więc musimy go szanować.


Spróbuj tego (chleb) gotowanego na parze. Jest wyśmienity!


Dziękuję mojemu (nauczyciel) za naukę, wiarę we mnie i wsparcie.


Powiedziałam (mąż) żeby kupił coś do herbaty dla gości. No i kupił piwa...


Hanka, chyba się spodobałaś temu (przystojniak). Cały wieczór na ciebie się gapi.


W którym kraju obywatele ufają swojemu (prezydent)?


Уявімо, що ми в ресторані і офіціант/kielner питає, що кому принести. Він може спитати "co dla pana?" - родовий, а потім дивиться на вашого сусіда і каже "a panu?" - давальний
Давальний відмінок (в народі просто Celownik) вживається доволі часто і утворюється доволі просто. На картинці є схема утворення для іменників чоловічого роду, що закінчуються на приголосні (kot, dąb, mieszkaniec, uczeń, Polak itd.)та в пестливих словах (Stasio, wujcio, dziadunio itd.)
Закінчення -owi додаємо до назв деяких національностей та до іменників, що означають певний ступінь споріднення, статус чи рівень в суспільстві. На хлопский розум, якщо обдаровуємо когось повагою - додаємо -owi. Правда не варто таке довге закінчення приписувати односкладним словам.


Дієслова дуже вимогливі до своїх сусідів по реченню, особливо до тих, з ким пов‘язанні. Так одні дієслова хочуть мати поруч іменники в одному відмінку, інші дієслова - в іншому. В залежності від відмінка може кардинально помінятись настрій та зміст речення: 
• Готую друзям.  (Давальний (кому?чому?) /Dopełniacz (komu?czemu?)) 🍳
• Готую друзів.  (Знахідний (кого?що?) /Biernik (kogo?co?))💀

Важливість узгодження очевидна. Тому, щоб вас правильно зрозуміли, краще вживати іменники у вірному відмінку. Деякі дієслова хочуть того самого відмінка, що й дієслова в українській мові. Та бувають підступні, які варто запам‘ятати. 
Натиснувши «SŁOWNICZEK#5», ви знайдете дієслова, що вимагають Родового відмінка(кого?чого?)/Dopełniacza(kogo?czego?)


За кнопочкою SŁOWNICZEK#4 сховались слова, що можуть знадобитись для правильного називання дат.

Хто хоче потренуватись, запрошую в коменти: напишіть свої улюблені дати 😄 


Jednym z najbardziej ważnych swiąt państwowych w Polsce jest Święto Narodowe Konstytucji 3.05.


Który jeszcze kraj prócz Polski, w noc z trzydziestego pierwszego grudnia na 1.01,  obchodzi nie Nowy Rok, a Sylwestra?



Показано 20 последних публикаций.

322

подписчиков
Статистика канала