ВУЗ чи ВНЗ?
Ні так, ні сяк.
Торік 25 квітня Кабмін замінив термін «вищий навчальний заклад» (ВНЗ) на «заклад вищої освіти» (ЗВО), що відповідає Закону «Про освіту».
Що ж стосовно «ВУЗ», то це калька російської абевіатури «высшее учебное заведение».
У неофіційних документах краще взагалі користуватися словом «виш» – скорочення «вища школа».
✅ Правильно:
І вчився він у Києві в одному з вишів.
❌ Неправильно:
І вчився він у Києві в одному з вузів.
Ні так, ні сяк.
Торік 25 квітня Кабмін замінив термін «вищий навчальний заклад» (ВНЗ) на «заклад вищої освіти» (ЗВО), що відповідає Закону «Про освіту».
Що ж стосовно «ВУЗ», то це калька російської абевіатури «высшее учебное заведение».
У неофіційних документах краще взагалі користуватися словом «виш» – скорочення «вища школа».
✅ Правильно:
І вчився він у Києві в одному з вишів.
❌ Неправильно:
І вчився він у Києві в одному з вузів.