UPD. Версия в телеграфе.
Посмотрел интервью Дудя с Кучерой. К просмотру не рекомендую, интересного и полезного там примерно ничего, но пост у меня по его мотивам родился.
Ввиду того, что интервьюируемый поддерживает "спецоперацию", основная часть интервью превратилась в дискуссию, в которой Дудь не только задает вопросы, но и оппонирует. Естественно, в какой-то момент звучит "аргумент" о "запрете" русского языка (в оригинале это звучало как "С чего началось всё вообще? Они решили лишить русского языка"). Суть ответа Юры на него сводится к тому, что Украина — независимое государство, и Россия не должна вмешиваться в её внутреннюю политику. Звучит оно, конечно, здраво, но, во-первых, я могу представить ситуации, в которых вмешательство какого-то государства во внутренние дела соседа я посчитаю оправданным, а во-вторых правильный ответ в данной ситуации просто — другой. А именно: никто русский язык в Украине не запрещал. Проблема языковой дискриминации на бытовом уровне ("Українською, будь ласка"), помимо того, что она встречалась крайне редко (я за 30 лет — 17 в Днепропетровской области и 13 в Киеве — ни разу не столкнулся с просьбой перейти на украинский ни в вежливой форме, ни тем более в грубой), на мой взгляд, исчерпывается тем, что она была обоюдной ("Ты можешь на нормальном языке говорить?" Вот такое как раз по понятной причине бывало. Мой старший брат недавно тоже выразил своё удивление данному "аргументу", вспомнив, как они с друзьями чмырили за их украиноязычность украиноязычных парней из окрестных сёл). Поэтому нытьё на тему именно бытовой дискриминации я воспринимать отказываюсь. Но когда "притесняемые" упоминают "документы на мове", "перевод русскоязычных школ на украинский", "квоты на телевидении" и прочие "ущемления" в сфере услуг (которые согласно современному украинскому законодательству её работник обязан предоставлять на украинском языке), — тут уже есть предмет для разговора. И на момент начала написания данного поста у меня была пара мыслей на этот счет, которые мне раньше слышать не приходилось, но которые мне казались весьма логичными и потому выглядели неплохими аргументами, отчего их распространение мне показалось хорошей идеей. Но по ходу дела мне пришлось копнуть сильно глубже, чем планировалось изначально, перечитать кучу законов, пару разделов конституции — и в итоге материала, который мне кажется важным и интересным, насобиралось на добротный лонгрид. Который я и предлагаю вашему вниманию.
Первое, что хочу сказать и подчеркнуть. То, что Украина — унитарное государство, — прописано во второй статье первого раздела её Конституции. Из чего следует, что для перехода к федеративному устройству нужно, помимо конституционного большинства в парламенте, большинство на всеукраинском референдуме. Другими словами, субъектом в составе федеративной Украины Донбасс может стать, только если с этим согласится большинство населения всей страны. (Т. е. не может). Это короткий и, на мой взгляд, исчерпывающий ответ тем, у кого в вопросе федерализации Украины всё просто и кому непонятно, что с этим желанием части населения Донбасса не так.
Что касается языков. Статья 10 Конституции Украины провозглашает единственным государственным языком Украины украинский язык. И Украина в этом совсем не уникальна. Из бывших советских республик только в Беларуси русский язык принят государственным наравне с национальным (и обернулось это для неё катастрофой: белорусский язык практически полностью вытеснен из всех сфер жизни). Помимо этого утверждения, статья содержит следующие два пункта:
Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины.
В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины.
По сути, именно из этих двух положений проистекает украинская языковая проблема. Вернее из того, что одна из сторон недовольна балансом между ними в конкретный момент времени.
Давайте посмотрим, как всё развивалось.
Посмотрел интервью Дудя с Кучерой. К просмотру не рекомендую, интересного и полезного там примерно ничего, но пост у меня по его мотивам родился.
Ввиду того, что интервьюируемый поддерживает "спецоперацию", основная часть интервью превратилась в дискуссию, в которой Дудь не только задает вопросы, но и оппонирует. Естественно, в какой-то момент звучит "аргумент" о "запрете" русского языка (в оригинале это звучало как "С чего началось всё вообще? Они решили лишить русского языка"). Суть ответа Юры на него сводится к тому, что Украина — независимое государство, и Россия не должна вмешиваться в её внутреннюю политику. Звучит оно, конечно, здраво, но, во-первых, я могу представить ситуации, в которых вмешательство какого-то государства во внутренние дела соседа я посчитаю оправданным, а во-вторых правильный ответ в данной ситуации просто — другой. А именно: никто русский язык в Украине не запрещал. Проблема языковой дискриминации на бытовом уровне ("Українською, будь ласка"), помимо того, что она встречалась крайне редко (я за 30 лет — 17 в Днепропетровской области и 13 в Киеве — ни разу не столкнулся с просьбой перейти на украинский ни в вежливой форме, ни тем более в грубой), на мой взгляд, исчерпывается тем, что она была обоюдной ("Ты можешь на нормальном языке говорить?" Вот такое как раз по понятной причине бывало. Мой старший брат недавно тоже выразил своё удивление данному "аргументу", вспомнив, как они с друзьями чмырили за их украиноязычность украиноязычных парней из окрестных сёл). Поэтому нытьё на тему именно бытовой дискриминации я воспринимать отказываюсь. Но когда "притесняемые" упоминают "документы на мове", "перевод русскоязычных школ на украинский", "квоты на телевидении" и прочие "ущемления" в сфере услуг (которые согласно современному украинскому законодательству её работник обязан предоставлять на украинском языке), — тут уже есть предмет для разговора. И на момент начала написания данного поста у меня была пара мыслей на этот счет, которые мне раньше слышать не приходилось, но которые мне казались весьма логичными и потому выглядели неплохими аргументами, отчего их распространение мне показалось хорошей идеей. Но по ходу дела мне пришлось копнуть сильно глубже, чем планировалось изначально, перечитать кучу законов, пару разделов конституции — и в итоге материала, который мне кажется важным и интересным, насобиралось на добротный лонгрид. Который я и предлагаю вашему вниманию.
Первое, что хочу сказать и подчеркнуть. То, что Украина — унитарное государство, — прописано во второй статье первого раздела её Конституции. Из чего следует, что для перехода к федеративному устройству нужно, помимо конституционного большинства в парламенте, большинство на всеукраинском референдуме. Другими словами, субъектом в составе федеративной Украины Донбасс может стать, только если с этим согласится большинство населения всей страны. (Т. е. не может). Это короткий и, на мой взгляд, исчерпывающий ответ тем, у кого в вопросе федерализации Украины всё просто и кому непонятно, что с этим желанием части населения Донбасса не так.
Что касается языков. Статья 10 Конституции Украины провозглашает единственным государственным языком Украины украинский язык. И Украина в этом совсем не уникальна. Из бывших советских республик только в Беларуси русский язык принят государственным наравне с национальным (и обернулось это для неё катастрофой: белорусский язык практически полностью вытеснен из всех сфер жизни). Помимо этого утверждения, статья содержит следующие два пункта:
Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины.
В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины.
По сути, именно из этих двух положений проистекает украинская языковая проблема. Вернее из того, что одна из сторон недовольна балансом между ними в конкретный момент времени.
Давайте посмотрим, как всё развивалось.