С 1989-го года на территории Украины, ввиду того, что в независимой Украине закон о языках еще не был принят, действовал закон УССР Про языки в Украинской ССР. Он, по понятным причинам, обязывал госслужащих знать русский язык и гарантировал нацменьшинствам получение образования на родном языке, но в то же время про сферу обслуживания в нем сказано следующее:
В Украинской ССР во всех сферах обслуживания граждан используется украинский или другой язык, приемлемый для сторон.
Т. е., по идее, условный продавец в магазине не был обязан перейти на русский с русскоязычным покупателем. Не считаю это чем-то важным, просто любопытное наблюдение.
В 1999-м году Конституционный суд Украины в ответ на обращение группы народных депутатов Украины с целью толкования десятой статьи Конституции в части обязательности применения украинского языка органами власти и в учебном процессе постановил, что украинский язык как государственный является обязательным способом общения на всей территории Украины при совершении полномочий органами государственной власти и органами местного самоуправления и что языком обучения в дошкольных, общих средних, профессионально-технических и высших государственных и коммунальных учебных заведениях Украины является украинский язык.
Особо тут обсуждать нечего. Конституционный суд — высший орган судебной власти в Украине. Его решение является обязательным к исполнению на территории Украины, окончательным и не может быть обжаловано.
В 2010-м году президент Украины Виктор Ющенко издал указ Про концепцию государственной языковой политики (украинцам рекомендую к прочтению. При всей невнятности президентства Ющенко в целом, нельзя не отметить его стремление к национальному самоосознанию украинцев). По сути, он является манифестом и дорожной картой. Он содержит взгляд тогдашнего президента на языковой вопрос (в целом его можно свести к следующему: "Статус украинского языка как государственного не лишает граждан Украины права свободно использовать любой язык для личного общения и удовлетворения других потребностей. Вместе с тем обеспечение развития языков национальных меньшинств не должно препятствовать развитию государственного языка, его функционированию во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины") и призывает урегулировать его путем принятия соответствующего закона.
В 2013-м году, при президенте Януковиче, Верховная рада с большим скандалом (не только из-за его содержания, но и из-за нарушения регламента в процессе его принятия) приняла закон Про основы государственной языковой политики — т. н. закон Колесниченко-Кивалова. В этом законе вводится понятие регионального языка — языка, "который традиционно используется на определенной территории государства гражданами этого государства, которые составляют группу, меньшую по своей численности, чем остальное население государства, и отличается от официального языка этого государства". Среди прочих этот закон содержит, например, следующее положение:
Государство гарантирует посетителям органов государственной власти и органов местного самоуправления предоставление услуг на государственном языке, а в пределах территории, на которой распространен региональный язык, - и на этом языке. Необходимость обеспечения такой гарантии должна учитываться при подборе служебных кадров.
Т. е. получается, что если условная львовянка, работающая, скажем, во Львовской мэрии, выходит замуж за условного дончанина и переезжает в Донецк, то для того, чтобы иметь возможность устроиться на работу в Донецкую мэрию, она обязана выучить русский язык. Понимаете, да? Украинка в Украине обязана выучить русский язык. Разумеется, эта дичь в конечном итоге в 2018-м году была признана антиконституционной.
В Украинской ССР во всех сферах обслуживания граждан используется украинский или другой язык, приемлемый для сторон.
Т. е., по идее, условный продавец в магазине не был обязан перейти на русский с русскоязычным покупателем. Не считаю это чем-то важным, просто любопытное наблюдение.
В 1999-м году Конституционный суд Украины в ответ на обращение группы народных депутатов Украины с целью толкования десятой статьи Конституции в части обязательности применения украинского языка органами власти и в учебном процессе постановил, что украинский язык как государственный является обязательным способом общения на всей территории Украины при совершении полномочий органами государственной власти и органами местного самоуправления и что языком обучения в дошкольных, общих средних, профессионально-технических и высших государственных и коммунальных учебных заведениях Украины является украинский язык.
Особо тут обсуждать нечего. Конституционный суд — высший орган судебной власти в Украине. Его решение является обязательным к исполнению на территории Украины, окончательным и не может быть обжаловано.
В 2010-м году президент Украины Виктор Ющенко издал указ Про концепцию государственной языковой политики (украинцам рекомендую к прочтению. При всей невнятности президентства Ющенко в целом, нельзя не отметить его стремление к национальному самоосознанию украинцев). По сути, он является манифестом и дорожной картой. Он содержит взгляд тогдашнего президента на языковой вопрос (в целом его можно свести к следующему: "Статус украинского языка как государственного не лишает граждан Украины права свободно использовать любой язык для личного общения и удовлетворения других потребностей. Вместе с тем обеспечение развития языков национальных меньшинств не должно препятствовать развитию государственного языка, его функционированию во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины") и призывает урегулировать его путем принятия соответствующего закона.
В 2013-м году, при президенте Януковиче, Верховная рада с большим скандалом (не только из-за его содержания, но и из-за нарушения регламента в процессе его принятия) приняла закон Про основы государственной языковой политики — т. н. закон Колесниченко-Кивалова. В этом законе вводится понятие регионального языка — языка, "который традиционно используется на определенной территории государства гражданами этого государства, которые составляют группу, меньшую по своей численности, чем остальное население государства, и отличается от официального языка этого государства". Среди прочих этот закон содержит, например, следующее положение:
Государство гарантирует посетителям органов государственной власти и органов местного самоуправления предоставление услуг на государственном языке, а в пределах территории, на которой распространен региональный язык, - и на этом языке. Необходимость обеспечения такой гарантии должна учитываться при подборе служебных кадров.
Т. е. получается, что если условная львовянка, работающая, скажем, во Львовской мэрии, выходит замуж за условного дончанина и переезжает в Донецк, то для того, чтобы иметь возможность устроиться на работу в Донецкую мэрию, она обязана выучить русский язык. Понимаете, да? Украинка в Украине обязана выучить русский язык. Разумеется, эта дичь в конечном итоге в 2018-м году была признана антиконституционной.