Good morning!
Сьогодні поглянемо як слово на чотири букви може мати декілька значень🚀
📌 Here - (ось) тут / (саме) тут / сюди. Це пряме призначення цього прислівника. Воно вказує місце розташування:
🔸 Come here, please. - Підійди сюди, будь ласка.
🔸 I'm here without you, Baby. - Я тут (тут / в цьому місці) без тебе, Бейбі.
📌 Але далі вас чекає перший підводний камінь у вигляді значення "в цей момент":
🔹 Here he stopped running and looked around. - У цей момент (тут) він перестав бігти і озирнувся навколо.
📌 Також, here виступає як вигуки "Ей!", "Послухай!":
🔸 Here, someone! Where are you? - Гей, хто-небудь! Де ви?
Що стосується виразів, запам'ятайте цей список:
🔻 Here you are / go - Так скажемо, простягаючи комусь шось - Ось (тримай):
🔸 Give me a spoon please. -Here you are / go. - Передай мені ложку, будь ласка. -Ось тримай.
🔻 Here we go (= Here goes) - Ідіома "Поїхали", "Почнемо", "Продовжимо", "Ось воно", "Почалося":
🔹 "Here we go!", Said Michael and put his foot down the floor. - "Ну погнали!", - сказав Майкл і вичавив педаль в підлогу.
🔻 Here we go again - Ще одна ідіома, означає "Взятися за старе", "Знову 25":
🔸 I have not got the keys. -Here we go again, Carl. - У мене немає ключів. -Ну ось знову, Карл.
🔻 Here and now - негайно, прямо зараз:
🔹 I want you to tidy your room here and now! - Хочу, щоб ви прибралися в кімнаті негайно!
🔻 Outta here - сленговий вираз, що означає, що хтось іде:
🔸 I'm outta here. See you. - Я йду. Побачимося.
🔻 To be up to here with - бути ситим по горло чимось або кимось:
🔹 I'm up to here with your excuses! - Я сита по горло твоїми вибаченнями!
🔻 Here is - Вказівка "Ось", якщо ми представляємо когось або вказуємо на якусь річ або дію:
🔸 Here's what I think we should do - Ось що, на мою думку, ми повинні зробити.
Сьогодні поглянемо як слово на чотири букви може мати декілька значень🚀
📌 Here - (ось) тут / (саме) тут / сюди. Це пряме призначення цього прислівника. Воно вказує місце розташування:
🔸 Come here, please. - Підійди сюди, будь ласка.
🔸 I'm here without you, Baby. - Я тут (тут / в цьому місці) без тебе, Бейбі.
📌 Але далі вас чекає перший підводний камінь у вигляді значення "в цей момент":
🔹 Here he stopped running and looked around. - У цей момент (тут) він перестав бігти і озирнувся навколо.
📌 Також, here виступає як вигуки "Ей!", "Послухай!":
🔸 Here, someone! Where are you? - Гей, хто-небудь! Де ви?
Що стосується виразів, запам'ятайте цей список:
🔻 Here you are / go - Так скажемо, простягаючи комусь шось - Ось (тримай):
🔸 Give me a spoon please. -Here you are / go. - Передай мені ложку, будь ласка. -Ось тримай.
🔻 Here we go (= Here goes) - Ідіома "Поїхали", "Почнемо", "Продовжимо", "Ось воно", "Почалося":
🔹 "Here we go!", Said Michael and put his foot down the floor. - "Ну погнали!", - сказав Майкл і вичавив педаль в підлогу.
🔻 Here we go again - Ще одна ідіома, означає "Взятися за старе", "Знову 25":
🔸 I have not got the keys. -Here we go again, Carl. - У мене немає ключів. -Ну ось знову, Карл.
🔻 Here and now - негайно, прямо зараз:
🔹 I want you to tidy your room here and now! - Хочу, щоб ви прибралися в кімнаті негайно!
🔻 Outta here - сленговий вираз, що означає, що хтось іде:
🔸 I'm outta here. See you. - Я йду. Побачимося.
🔻 To be up to here with - бути ситим по горло чимось або кимось:
🔹 I'm up to here with your excuses! - Я сита по горло твоїми вибаченнями!
🔻 Here is - Вказівка "Ось", якщо ми представляємо когось або вказуємо на якусь річ або дію:
🔸 Here's what I think we should do - Ось що, на мою думку, ми повинні зробити.