🗣Поповнюємо словниковий запас
⏺Eat one's heart out - вмирати від заздрості; мучити себе переживаннями.
⏺To put your heart (and soul) into something - всіма силами; повністю віддаючись, вкладаючи всю душу.
⏺Wear one's heart on one's sleeve - не приховувати своїх почуттів; виставляти почуття напоказ.
⏺Have a lump in one's throat - відчути клубок у горлі (від хвилювання).
⏺Count noses - підрахувати кількість людей.
⏺Have one's nose in (something) - пхати носа в чужі справи.
Вчи англійську легко в додатку Англійська в смартфоні! Завантажити.
Англійська у смартфоні
⏺Eat one's heart out - вмирати від заздрості; мучити себе переживаннями.
⏺To put your heart (and soul) into something - всіма силами; повністю віддаючись, вкладаючи всю душу.
⏺Wear one's heart on one's sleeve - не приховувати своїх почуттів; виставляти почуття напоказ.
⏺Have a lump in one's throat - відчути клубок у горлі (від хвилювання).
⏺Count noses - підрахувати кількість людей.
⏺Have one's nose in (something) - пхати носа в чужі справи.
Вчи англійську легко в додатку Англійська в смартфоні! Завантажити.
Англійська у смартфоні