А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА


Channel's geo and language: Ukraine, Ukrainian
Category: not specified


Офіційний канал видавництва

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Ukraine, Ukrainian
Statistics
Posts filter


Світ солодкий, мов різдвяна кутя,
і зірки в кишені, як липкі цукати.
Смерть вигадав той, хто не любить життя:
йому просто потрібно було все зіпсувати.

* * *
А ось зима цього року, робить дерева тьмяними.
А що це за люди вітають боже народження?
Це люди, які називаються християнами.
Добрі насправді люди, доки не йдеться про прощення.

А чим ця затія з колядками врешті завершиться?
Що потім залишиться за співами й танцями?
Є кілька найбільш уважних, які все записують першими.
Як вони все напишуть, так потім і відчитається.

А ось, скажуть, місяць дихає легенями пробитими.
А це ось зимового сонця надламана китиця.
Любов, скажуть, виростає з болю, тому не бійтеся, що болітиме –
було б чому боліти, скажуть, було б чому битися.

А це ось те, що ніколи не трапиться з нами.
А це ось історії любові, що могли бути простішими.
Малий їхній такий утішений. Ніби нічого не знає.
Або навпаки — все знає. Тому і тішиться.


💔«Динамо Харків» Сергій Жадан

Зараз діють знижки на серію «Українська поетична антологія»


Марія Матіос: “Знаєте, сама собі дивуюся, як я відважилася написати таку книжку — «Жінці можна довіряти».

Це класичний роман у трьох частинах на 630 сторінок. Охоплює події радянського часу (70-80-90 р.р.) — і аж до наших днів. Написаний від першої особи, з великою дозою автобіографізму (різних персон). Це ще одна моя спроба (за словами Павла Загребельного) зазирнути в оті українські історичні пекла радянського «щасливого» життя, про яке тоді знали лише жертви і виконавці.

Книга дуже актуальна… хоча начебто й не про теперішню вiйнy. Але всі до одної мої книжки — про вiйнy світу з людиною і її совістю, лиш у різних часах і варіаціях.

І не слухайте нікого, що мої книжки читати стpашно. Страшно ВЗАГАЛІ не читати нічого, крім доносів. Страшно жити у брехні і робити людям і країні зумисне зло”.


Не заперечуватиму,
не підтверджуватиму
і не виправдовуватимусь,
якщо чимало нині сущих,
читаючи і домислюючи,
утратять сон і спокій —
бо впізнаватимуть
у цій книзі себе та інших…


🕯️60 років тому відійшов у вічність Володимир Сосюра — найпопулярніший український лірик першої половини ХХ століття, найбільший співець українського Донбасу, козак гайдамацького полку армії УНР, який дивом вижив після денікінського розстрілу. Він був поетичним кумиром молоді, завзятим донжуаном, послідовним і безкомпромісним оборонцем української мови. 

Володимир Сосюра також був визнаним радянським поетом, проте є чимало свідчень, що деякі його «комуністичні» вірші — то перероблені версії «петлюрівських» віршів. Навіть після отримання Сталінської премії проти поета розгорталося цькування, як от за вірш «Любіть Україну»:

Любіть Україну, як сонце любіть,
як вітер, і трави, і води...
В годину щасливу і в радості мить,
любіть у годину негоди.

Любіть Україну у сні й наяву,
вишневу свою Україну,
красу її, вічно живу і нову,
і мову її солов’їну…

Без неї — ніщо ми, як порох і дим,
розвіяний в полі вітрами...
Любіть Україну всім серцем своїм
і всіми своїми ділами.


90 років тому народився Василь Симоненко, який увійшов в історію української літератури як визначна постать боротьби за державний і культурний суверенітет України другої половини ХХ століття.

«Вкоріненість», відчуття дому і рідної землі є одним з головних мотивів творчости Василя Симоненка. Він був патріотом України в найкращому сенсі цього слова. Василь Симоненко став справді народним поетом, а його вірші не пропускала до друку радянська цензура, тому їх поширювали у самвидавних списках і переписували від руки. 

«Найбільше люблю землю, людей, поезію і село Біївці на Полтавщині, де мама подарувала мені життя».

* * *
Люди — прекраснi.
Земля — мов казка.
Кращого сонця ніде нема. 
Загруз я по серце
У землю в'язко.
Вона мене цупко трима.
I хочеться бути дужим,
I хочеться так любить,
Щоб навіть каміння байдуже
Захотіло ожити
I жить!
Воскресайте, камінні душі, 
Розчиняйте серця і чоло,
Щоб не сказали
Про вас грядущі:
 — Їх на землі не було…

Василь Симоненко «Задивляюсь у твої зіниці»


Запрошуємо вас на Великий літературний вечір Марії Матіос у Молодому театрі!

Це буде презентація нового роману «Жінці можна довіряти» із літературними читаннями та ексклюзивною розмовою про важливе.

📍 Молодий театр, вул. Прорізна, 17.
⏰28 січня о 18:00.
✨Модераторка — Світлана Стретович
🎟
️Квитки

Марія Матіос — українська письменниця, авторка понад 25 книг прози та поезії. Лауреатка Шевченківської премії, триразова переможниця премії «Книжка року», володарка Гран-прі «Коронації слова». Її твори перекладені англійською, німецькою, французькою, польською, івритом та іншими мовами. Кожна книга Марії Матіос — це гарантований бестселер.

У новому романі «Жінці можна довіряти» якнайточніші маркери 70-80-90-х років ХХ ст., аж до побутових дрібниць: тотальна ідеологічна цензуpа будь-якої сфери життя, шантаж і підступи КҐБ, а також намагання героїв скинутися своїх привидів.

Чекаємо на вас з нетерпінням!


6 січня 1938 року народився Василь Стус

Василь Стус із 47-ми років життя 13 провів у радянських слідчих ізоляторах, карцерах, камерах-одиночках, мордовських таборах, на Колимі, на каторжній роботі в шахті. Його позбавляли побачень з рідними, вилучали вірші, листи й рукописи, знущалися фізично й намагалися знищити морально. Стусова боротьба проти системи була затятою і безкомпромісною, за що він часто потрапляв до карцеру і оголошував голодування на знак протесту проти жорстокого поводження з ув’язненими.

Стус дуже тужив за Україною. Він  багато писав і перекладав. Близько 300 віршів і така ж кількість перекладів мали скласти книгу «Птах душі». Але все написане конфіскувалося. Доля цих текстів досі невідома. Найімовірніше, табірні наглядачі знищили рукопис.

У книзі «Палімпсести» зібрано найкращі вірші Поета, а також найвиразніші уривки з листів, сповнені філософських узагальнень і щемливих деталей. Сподіваємося, що ця книга стане вашою улюбленою збіркою творів визначного Поета.
  

2.6k 0 19 2 134

Залишилося лише кілька вільних місць! 

На саме Водохреща — 6 січня — запрошуємо на пречудове музично-поетичне дійство — РІЗДВЯНИЙ САД за участі Івана Малковича та Капели Лятошинського. Головний диригент — Богдан Пліш. Від малого до великого, цього вечора будемо натхненно прославляти народження Божого Дитятка.

📍Національна філармонія України
⏰6 січня 19:00
🎟Квитки

У програмі звучатиме різдвяна поезія, колядки і щедрівки, а також різдвяна симфонічна музика. Відчуйте особливу принадність і святковий колорит, глибину і велич традиції у синтезі фольклору і академічного звучання. Розмаїття обробок народних колядок, написаних українськими композиторами, яскраві голоси колядників та колядниць, а також «Різдвяні симфонізми» Івана Небесного — музика, яка відгукнеться у кожній українській душі! 

Справжній дух українського Різдва — незламний і вічний!


Неймовірно ошатні «товстунці» у серії «Подарункова класика»!

💛«Посмертні записки Піквікського клубу» Чарльза Дікенса — визнаний шедевр світового гумору й сатири. Переклад Володимира Панченка. Ілюстрації: Джозеф Клейтон Кларк, Роберт Сеймур, Геблот Найт Браун.

💜
«Премудрий гідальґо Дон Кіхот з Ламанчі» Міґеля де Серван­теса Сааведри. Переклад Миколи Лукаша. Гравюри сла­­вет­ного французького митця Ґюстава Доре.

❤️«Три мушкетери» Александра Дюма — це один із найпопулярніших у світовій літературі романів. Переклад Романа Терещенка, ілюстрації славнозвісного французького митця Моріса Леруара.

Набір з трьох книжок зі знижкою 15%

🧡
«Шерлок Голмс: повне видання у двох томах» Артура Конан Дойла. Переклад Володимира Панченка, оригінальні ілюст­рації кінця XIX – початку XX століть, запозичені з прижиттєвих видань творів письменника.

💚В оформленні серії «Подарункова класика» вийде культовий роман Ярослава Гашека «Пригоди бравого вояка Швейка».
Підписуйтесь



9 last posts shown.