Книжкова хвиля ☻


Channel's geo and language: Ukraine, Ukrainian
Category: Books


Клуб поціновувачів української та світової літератури
Куточок споживача — @victormariehugoo

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Ukraine, Ukrainian
Category
Books
Statistics
Posts filter


Зараз мало хто пише листи, а епістолярний жанр звівся до повідомлень у соціальних мережах. Історія кохання Оноре де Бальзака і Евеліни Ганської, яка стала його дружиною, – це 18 років листування і 144 листи від Оноре, сповнених слів ніжності й обожнювання.


Video is unavailable for watching
Show in Telegram


Forward from: Звіти Постійного Збору
Факультет історії і права Харківського національного педагогічного університету імені Г.С. Сковороди продовжує надавати допомогу своїм випускникам, які у лавах ЗСУ.
Наразі звернувся випускник, військовослужбовець танкової роти 3БрОП НГУ «Спартан»
Потреба: 4 розкладних ліжок НАТО для облаштування позицій
Кожна гривня важлива!

🎯Ціль: 15 000.00 ₴

🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/5GzNnABHXb

💳Номер картки банки
5375 4112 2234 3902
Канал звітів @reportgroupzbir


Валерʼян Підмогильний – один із найвідоміших українських перекладачів французької літератури. За своєю стилістичною адекватністю та мовною віртуозністю його переклади творів Анатоля Франса, Бальзака, Мопассана, Стендаля, Гельвеція, Вольтера, Дідро, Альфонса Доде, Проспера Меріме, Гюстава Флобера, Віктора Гюґо, Жоржа Дюамеля досі вважаються неперевершеними й охоче перевидаються багатьма українськими видавництвами.


Останні тексти поета — це таборові блоги (так їх називає автор книжки «Справа Василя Стуса» історик Вахтанг Кіпіані). Це роздуми Стуса про життя та історії людей, які разом із ним відбували покарання. Щоб приховати ці тексти від наглядачів табору, Стус писав їх дрібнесеньким почерком на тонких смужках технічного паперу. Ці 16 нотаток не мали шансів побачити світ, якби не дружина литовського політв’язня Баліса Гаяускаса Ірена. Вона на собі вивезла тексти Стуса на свободу. Згодом їх видали під назвою «З таборового зошита».


Роберт Луїс Стівенсон пізно навчився читати, але ще до цього почав придумувати різні історії і розповідати їх матері і няньці, вимагаючи, щоб їх записували.


Володимир Сосюра


Облітають квіти, обриває вітер
пелюстки печальні в синій тишині.
По садах пустинних їде гордовито
осінь жовтокоса на баскім коні.
В далечінь холодну без жалю за літом
синьоока осінь їде навмання.
В’яне все навколо, де пройдуть копита,
золоті копита чорного коня.
Облітають квіти, обриває вітер
пелюстки печальні й розкида кругом.
Скрізь якась покора в тишині розлита,
і берізка гола мерзне за вікном.


Автор "Чорної ради" Пантелеймон Куліш за життя постановив собі дуже амбітну мету: піднести українську мову, котра в російській імперії зазнавала десятків прямих заборон. Довести, що вона не є ні "нарєчієм", ані "ґовором", а є багатою мовою повносилої та окремої нації. Перетворити її на літературну мову, присутню в усіх сферах суспільства – освіті, науці, культурі, публічному спілкуванні.

Саме Куліш винайшов фонетичний правопис, відомий як "кулішівка", переклав Біблію українською, видавав букварі (чи пак "граматки") й інші підручники для дітей. Куліш заснував видавництво та переклав не будь-кого, а Шекспіра – аби показати, що українська цілком надається на передання літературних шедеврів.


Перша в світі пісня, яка пролунала в космосі, була українською! 12 серпня 1962 року перший український космонавт Павло Попович на прохання конструктора Сергія Корольова заспівав українську пісню “Дивлюсь я на небо та й думку гадаю”.


У 1896 році Марсель Пруст видав збірку новел «Втіхи та дні». Поет і романіст Жан Лоррен зустрів книгу розгромною рецензією, що стала причиною дуелі між письменником і критиком. Дуель відбулася в лютому 1897 року в південно-західному передмісті Парижа Медоне. Секундантом з боку Пруста був його друг, художник-імпресіоніст Жан Беро.


Forward from: Наш Формат
Розпочніть осінній сезон з новинками «Нашого Формату»!

Друзі, спеціально до KyivBookFest ми підготували чимало новинок, тож готові дивувати вас широким асортиментом улюблених бестселерів та топових видань, а також найсвіжішими книжками! Деякі з них прямують на наш стенд прямо з друкарень!

Отже, знайомимо вас з новинками:

📕 «Всьо чотко. Сергій Кузьмінський і "Брати Гадюкіни"» Юрій Рокецький — історія одного з найяскравіших явищ в українській музиці 1990-х: «Братів Гадюкіних» та їхнього фронтмена Сергія Кузьмінського.

📕 «Свобода» Себастьян Юнґер — розповідь Юнґера про свої поневіряння переплітається з філософськими роздумами, ліричними описами природи та спостереження про війну, людську витривалість і заселення американського прикордоння.

📕 «Чипова війна. Боротьба за найважливішу технологію у світі» Кріс Міллер — про світ глобальних інтриг і технологічних битв, де корпорації та держави ведуть жорстку війну за панування у виробництві мікрочипів.

📕 «Бізнес-копірайтинг. Як писати тексти, щоб залучати клієнтів» Денис Каплунов — автор на прикладах послідовно розповідає, як писати не просто цікаво та зрозуміло, а й впливати на людей.

📕 «Mindset. Змініть спосіб мислення і розкрийте свій потенціал» Керол Двек — видання особливо корисне тим, хто не вірить у власні можливості й не бажає мислити гнучко: реальні історії та практичні рекомендації, які ґрунтуються на багаторічних дослідженнях, стануть потужним поштовхом до змін.

📕 «Індустріальний ренесанс Америки. Шлях до національного процвітання» Ґері Пізано, Віллі Ші — про причини економічного добробуту, на прикладі Америки автори надають зрозумілий та переконливий аналіз того, як економіка країни втратила конкурентну перевагу, і вказує, як її повернути.

📕 «Економіка на тарілці. Пояснення складних процесів на звичайних продуктах» Ха-Джун Чанґ — про глобалізацію, зміну клімату, імміграцію, жорстку економію, автоматизацію та багато іншого — у його найзручнішій формі.

📕 «Як не профакапити проєкт» Олексій Просніцький — автор зібрав проєктне управління (з усіма його складниками та інструментами) в єдине структуроване середовище і, що найголовніше, проілюстрував його десятками прикладів з українського сьогодення. А також подав 12 бізнес-кейсів, які написали колеги з найкращих українських компаній у різних сферах.

📕 «Чарівні слова. Що казати і писати, аби досягти свого» Джона Берґер — про неочевидні наукові принципи того, як працюють фрази з такими словами і як за допомогою них переконувати, поглиблювати стосунки й бути успішнішими.

❗️ Увага: передзамовлені раніше книжки відправлятимуться за вказаними при замовленні даними. На стенді ми, на жаль, не матимемо змоги видавати передзамовлення.

Чекаємо на вас уже цими вихідними, 5-8 вересня, у ТЦ Gorodok Gallery та Pochayna Event Hall.
📍 м. Київ, проспект Степана Бандери 23.
Вхід на виставку-продаж вільний, вхід на локацію з подіями – за донейт. Деталі тут.


Племінниця письменника Хіларі Хемінгуей згадувала в книзі «Кішки Хемінгуея: ілюстрована біографія», що письменник і його четверта дружина Мері ставилися до котів з надзвичайною ніжністю. Елегантні створіння були справжніми господарями в їхньому будинку: кішкам навіть можна було ходити по столу і їсти з тарілки письменника. У листі до близького друга Джанфранко Іванчичу Хемінгуей згадує останні хвилини свого кота Віллі, який потрапив під машину, як найтрагічніший момент свого життя: «Він муркотів і тоді, здавалося, був упевнений, що мені під силу все виправити».

Зараз в будинку-музеї Хемінгуея живе понад 60 котів, всі вони - нащадки улюбленців письменника.


У 2009 році виходить найвідоміший роман Шкляра «Залишенець. Чорний Ворон».
За цей роман у 2011 році Василя Шкляра визнають лауреатом Шевченківської премії. Шкляр відмовляється від премії, заявивши, що у такий спосіб висловлює свій протест із приводу того, що Міністерство освіти України очолює, за його словами, «українофоб дмитро табачник».

Юрій Андрухович запропонував зібрати 280 тисяч гривень для автора історичного роману «Залишенець. Чорний ворон» на знак шани до його творчості.

«Народну Шевченківську премію – «Залізний Мамай» Василеві Шкляру вручили у квітні 2011 року у Холодному Яру – біля пам’ятника на місці останнього бою отамана Василя Чучупаки.


Ліна Костенко — Крила


А й правда, крилатим ґрунту не треба.
Землі немає, то буде небо.

Немає поля, то буде воля.
Немає пари, то будуть хмари.

В цьому, напевно, правда пташина...
А як же людина? А що ж людина?

Живе на землі. Сама не літає.
А крила має. А крила має!

Вони, ті крила, не з пуху-пір"я,
А з правди, чесноти і довір"я.

У кого — з вірності у коханні.
У кого — з вічного поривання.

У кого — з щирості до роботи.
У кого — з щедрості на турботи.

У кого — з пісні, або з надії,
Або з поезії, або з мрії.

Людина нібито не літає...
А крила має. А крила має!


Маленький Принц (Антуан де Сент-Екзюпері)

Один із героїв, які зворушують до неможливості. І він серед таких займає перше місце. “Маленький принц” можна читати і як дитячу книжку, і вже у дорослому віці. У ній приховано набагато більше, ніж здається на перший погляд. А головний герой прекрасно утілює образ дитинства.


ПРО КНИЖКУ «СВОБОДА» СЕБАСТЬЯНА ЮНҐЕРА


Ця книжка присвячена одній з найважливіших концепцій в історії людства — свободі. Упродовж століть свободу осмислюють, про неї сперечаються, за неї борються — і навіть віддають життя.

Себастьян Юнґер, автор бестселера «Плем’я», написав не академічну працю і не науковий посібник, а радше путівник. Разом з автором ви відправитеся в захопливу подорож рівнинами й горами, автомобільними шляхами та залізничними коліями. Ви дізнаєтеся, як кочові апачі століттями ухилялися від загарбників, й отримаєте поради про те, як меншому перемогти більшого. Змальовуючи власну подорож, автор торкається також найрізноманітніших аспектів життя: стратегії боксу, ролі жінок у рухах опору, економічної нерівності в суспільстві.

Зараз, коли Україна виборює свою свободу на полі бою наймасштабнішої війни із часів Другої світової, роздуми Себастьяна Юнґера є особливо цінними для всіх причетних до цієї боротьби.

*Презентація книжки відбудеться на KyivBookFest 8 вересня о 16:00.


«Оповідач», він же Тайлер Дерден — вигаданий персонаж, який виступає центральною фігурою роману «Бійцівський клуб» 1996 року Чака Палагнюка і в однойменній екранізації 1999 року. Оповідач потерпає через безсоння, ім'я Оповідача невідоме, він перебуває одночасно в ролі оповідача і дійової особи.


Мої друзі через два тижні відбувають на свої перші бойові завдання, прошу максимально підтримати та укомплектувати хлопців🇺🇦🇺🇦🇺🇦

Також є можливість за донат виграти цікаві артефакти, деталі за лінком

Разом до перемоги!

БАНКА


Протягом п’яти років письменник Василь Шкляр працював над романом "Заячий костел", що присвячений литовському національно-визвольному руху. Книжку презентуватимуть на KyivBookFest, який відбудеться 5-8 вересня 2024 року.


10 книжок про боротьбу за незалежність України


🔵
Як козаки Україну боронили
Юрій Мицик, Сергій Плохій

🟡Дванадцять війн за Україну
Віктор Савченко

🔵Історія січових стрільців 1917-1919 рр. Воєнно-історичний нарис
Марко Безручко, Василь Кучабський

🟡Україна. Матеріалізація привидів
Джеймс Мейс

🔵Українська інтелігенція під судом КГБ. Матеріяли з процесів В. Чорновола, М. Масютка, М. Озерного та ін.

🟡Смолоскип у темряві. Наталія Кобринська й український жіночий рух
Ірена Книш

🔵Це не пропаганда. Подорож на війну проти реальності
Пітер Померанцев

🟡30 років незалежності України. Том 1. До 18 серпня 1991 року
Олександр Бойко

🔵Майдан. Нерозказана історія
Соня Кошкіна

🟡Добробати
Олег Покальчук, Вероника Миронова, Васіліса Трофимович, Катерина Гладка, Дмитро Громако, Ольга Плужник, Ігор Рудич, Артем Шевченко

20 last posts shown.