Forward from: Boroshno News △
Насправді, це дійсно так епічно. Коли буквально десятиліттями жили практично без надії на український дубляж навіть в таких українських іграх як Сталкер, були буквально вимушені споживати російський контент у ігровій індустрії і це була та нерегульована галузь якою навіть не займалися на відміну від фільмів, розраховувати могли максимум на субтитри в 3А іграх.
І тут випускаємо гру яка без перебільшень культова в Росії і вони вимушені і вся ця імперська шваль вимушена люто бомбити про "а як же так" і нічого не розуміти. Ахахах. При цьому запит на стріми гігантський. А жителі різних там Білгородщин і Стародубщини, Кубані, такі, опаньки, в сенсі це ми все розуміємо? Прикол. То ми типу шо українською балакаємо?
І тут випускаємо гру яка без перебільшень культова в Росії і вони вимушені і вся ця імперська шваль вимушена люто бомбити про "а як же так" і нічого не розуміти. Ахахах. При цьому запит на стріми гігантський. А жителі різних там Білгородщин і Стародубщини, Кубані, такі, опаньки, в сенсі це ми все розуміємо? Прикол. То ми типу шо українською балакаємо?