Тренуємо німецьку на слух, завдяки діалогу матері та дочки —
Mama?🟠Мамо?
—
Ja?🟠Так?
—
Kann ich heute Abend zu Kevin auf die Party?🟠Чи можу я сьогодні ввечері на вечірку до Кевіна?
—
Schon wieder? Du warst doch erst letztes Wochenende weg.🟠Знову? Ти ж тільки минулих вихідних була.
—
Ja, und? 🟠Так, і що?
—
Nee, du musst auch mal was für die Schule tun.🟠Ні, тобі також треба щось робити для школи.
—
Aber doch nicht abends.🟠Але ж не вечорами.
-
Ja, aber am nächsten Tag bist du ja dann immer so müde und kriegst nicht auf die Reihe. Nee, bleib heute Abend mal zu Hause.🟠Так, але наступного дня ти завжди така втомлена і нічого не виходить . Ні, залишся сьогодні ввечері вдома.
- Ach, bitte.🟠Ах, будь ласка.
- Du musst nicht immer auf jede Party gehen.🟠Тобі не завжди потрібно ходити на кожну вечірку.
-
Oh, Mama, da sind alle eingeladen. Bitte.🟠О, мамо, туди запрошені всі. Будь ласка.
- Wer sind denn alle?🟠Хто ж це всі?
- Ja, eben alle. Alle sind eingeladen.🟠Так, саме всі. Усі запрошені.
- Da sind alle eingeladen?🟠Туди всі запрошені?
-
Ja, alle.🟠Так, всі.
- Na gut. Meinetwegen.🟠Добре. Не заперечую.
- Super, danke Mama.🟠Супер, дякую, мамо.
UPD | Німецька