Чи можна прирівняти деколонізацію до культури скасування?
19 грудня в The Economist зробили такий собі «подарунок» українцям — опублікували
колонку щодо «культури скасування» в Україні. Скасування російської імперської спадщини, звісно. Ба більше,
виявилось, що автор — Аркадій Островський, британець російського походження.
Що ж, додаємо контексту, про який забув автор. Одеса є лише одним з міст, де після повномасштабного вторгнення росії триває деколонізація –
перейменування вулиць, демонтаж пам’ятників, зокрема Пушкіну, та інші заходи на відмову від російського імперського минулого.
Автор подає це як трагедію для міста. Мовляв, одесити самі ж і профінансували пам'ятник Пушкіну «на вдячність за те, що поет прославив Одесу у віршах як європейське, вільне та космополітичне місто». Насправді ж збір коштів у 1889 році
організував «Слов'янський благодійний союз», що активно пропагував російський імперіалізм і культуру. Більшість одеситів не виявляла ентузіазму щодо відкриття пам'ятника, як свідчать публікації того часу.
Вулицю Ісаака Бабеля в Одесі перейменували, оскільки він був
радянським пропагандистом, що підтримував радянську владу. Під час громадянської війни 1917—1921 років Бабель воював на боці радянської влади. Тепер вулиця має ім'я загиблого під Бахмутом бійця Дмитра Іванова.
При цьому автор вперто пише «Odessa» та додає примітку, що українські посадовці чомусь пишуть назву міста з однією «s». На фоні такого ставлення до української мови заяви про утиски російської виглядають вкрай цинічно.
Більше про міфи дерусифікації у нашій
статті.
@voxcheck