FUE / ERA
Ця парочка "робить нам нерви" кожного разу, коли нам потрібно обрати правильний минулий час, згодні? 😅
Секрет у тому, щоб вхопити логіку: fue вживаємо там, де хочемо сказати, що хтось або щось перестали бути таким. Тому зазвичай він неможливий з такими вкоріненими характеристиками, як національність (era ucraniano) чи зовнішність (era alto).
👩🎨 Професії легко змінюються, тому fue pintora (pero luego quiso ser informática) цілком легітимний варіант.
😤 Поведінка людей теж підпадає під fue, бо ми описуємо не характер людини, а те, як вона повела себе у тій чи іншій ситуації: 🇪🇸 La encargada fue muy borde conmigo en esa ocasión.
💪 Fue має відтінок дії, бо дію можна завершити. Era — ні.
Наприклад, 🇪🇸 ¿Quién fue? по суті означає "Хто це зробив?" (¿Quién lo hizo?).
Натомість 🇪🇸 ¿Quién era? — це усього лише питання, щоб ідентифікувати особу (яка пройшла повз, скажімо)
💁🏻♂️ Ще можна торкнутися неживих іменників (el concierto fue/era impresionante, el día fue/era muy especial), але залишимо це нашій викладачці Ірині, що підготувала цікавезний курс із минулих часів за мотивами Гаррі Поттера 🧙♀️. Чудовий варіант підтягнути цю граматику до кінця року! 👍
¡Hasta la próxima! 👋
Ця парочка "робить нам нерви" кожного разу, коли нам потрібно обрати правильний минулий час, згодні? 😅
Секрет у тому, щоб вхопити логіку: fue вживаємо там, де хочемо сказати, що хтось або щось перестали бути таким. Тому зазвичай він неможливий з такими вкоріненими характеристиками, як національність (era ucraniano) чи зовнішність (era alto).
👉 Можна сказати "fue inglesa", якщо людина змінила громадянство. Але ці контексти дуже рідко трапляються.
👩🎨 Професії легко змінюються, тому fue pintora (pero luego quiso ser informática) цілком легітимний варіант.
😤 Поведінка людей теж підпадає під fue, бо ми описуємо не характер людини, а те, як вона повела себе у тій чи іншій ситуації: 🇪🇸 La encargada fue muy borde conmigo en esa ocasión.
👉 'La encargada era muy borde' означатиме, що менеджерка була грубою людиною в принципі, а не в конкретній ситуації.
💪 Fue має відтінок дії, бо дію можна завершити. Era — ні.
Наприклад, 🇪🇸 ¿Quién fue? по суті означає "Хто це зробив?" (¿Quién lo hizo?).
Натомість 🇪🇸 ¿Quién era? — це усього лише питання, щоб ідентифікувати особу (яка пройшла повз, скажімо)
💁🏻♂️ Ще можна торкнутися неживих іменників (el concierto fue/era impresionante, el día fue/era muy especial), але залишимо це нашій викладачці Ірині, що підготувала цікавезний курс із минулих часів за мотивами Гаррі Поттера 🧙♀️. Чудовий варіант підтягнути цю граматику до кінця року! 👍
¡Hasta la próxima! 👋