Шановне панство (бо «дорогі підписнички» якось несолідно 😔), продовжую розповідати про прочитане за цей рік.
Дві книжки з трьох — це серія класики від Віват.
🥹 Коли я побачила передзамовлення на видання, то зрозуміла: придбаю цю красу.
Такі приємні асоціації з ними виникають: сервіз, який дістають на свята, цукерки «Ferrero Rocher» або ошатне вбрання, що його бережеш для особливого. Дуже елегантні, вишукані, в приємній кольоровій гамі.
Я раюю (
тексти стають цікавими, якщо зайти в словник синонімів і обирати там заміну кожному слову). Ця серія була першою з української класики, яку захотілось збирати.
1️⃣ «Невеличка драма» Валерʼян Підмогильний Передмова — перфектно. За 12 сторінок її авторка Ярина Цимбал встигає занурити в контекст, розповісти про значення цього тексту в доробку —
а він найбільш важливий — з листів Підмогильного описати, як йшов творчий процес. Мучився автор, бо
слова ж усі затерті, заяложені, від усіх тих «хвилювання», «збентеження», «тривог», «пригнічень» Вас нудить
Особливо душу вибирає (а що, мене теж від заяложених слів нудить) те,
як автору у передмові довелося свій роман виправдовувати. Свою «майстриню корабля», головну героїню Марту, навіть у 1932 році він зрадити не зміг.
Текст — наскільки ж кебетливо Підмогильний пише.
🔥Роман, як автором і було обіцяно, захопив мене попри моє бажання. Є головна героїня Марта «Майстриня корабля» — норовлива, незалежна й романтична.
Дівчина вперта; знання того, що ця жінка ще ніким підкорена не була (як я це бачу) вабить дуже різних чоловіків до її скромного помешкання.
🥰 Що полонить у цьому тексті:
локалізованість сюжету переважно до однієї кімнати й водночас наповненість духом столиці кожного рядка, дійсно незаяложені слова, Майстриня корабля і її непередбачуваний шлях; описи, які читаєш з думкою «Боже, як він міг таку розкіш слів витворити».
2️⃣ Новели Томаса Манна Бачила змішані відгуки, що Манн надто тужливий, але чомусь чітко відчувала — маю це прочитати. І дійсно, поглинала повісті одна за одною замість виконання домашнього.
🙌 Іронія Манна хльостка, але водночас дуже елегантно прилаштована у текст.
Мова Манна граціозна, кожне слово й речення дуже ствердно стоїть саме на своєму місці. Знаєте, от коли відчувається, що думали тут над найменшими словесними деталями.
Думки Манна можна заморитись підкреслювати:
він просто й елегантно говорить ті речі, які точно були у ваших роздумах, але ніяк не складали чіткої думки. Автор робить це за вас.
🙌 Вже не вперше, здається, використовую подібне формулювання, але саме цю рису літератури вважаю особливо життєдайною і неоціненною.
😀 Дуже припав до душі Манн. За винятком моментів, коли у повісті «Смерть у Венеції»
він якось дуже прямолінійно почав натякати, що хтось помре. З назви можна було здогадатись.
🙂На читача виливають трохи неждані думки про те, що гондола своїм виразним чорним кольором схожа на труну й нагадує про смерть, а в наступному реченні ще й сидіння — ну просто вилита труна,
а тканина його — НАЙЧОРНІШАААА в світі. Ну ми вже зрозуміли — буде смерть. Треба ж хоч трішки простору для інтриги.
3️⃣ «За ситуаціями» Ольга Кобилянська Я дуже розуміла Аглаю, як і багато дівчат під час читання. Її намагання осягнути все, не згоріти вщент у справі свого життя й протистояти впливу, що підриває її спокій і збурює глибокі хвилювання — часто впізнаєш у Аглаї себе. Відчувається, як емоційно у свій останній акорд Кобилянська виклалась наповну. Мушу зізнатись, втім, Аглая подеколи дратувала своєю подеколи дивною впертістю й непевністю намірів у всьому, окрім музики.
Цей твір припав до душі більше, ніж «Царівна».