Мовний трибунал


Channel's geo and language: Ukraine, Ukrainian
Category: Linguistics


Гаряче слівце і сувора сатира на мовну неграмотність. Бесіда: @mt_chat.
🔪 Запропонувати допис – @mp11322
🤝🏻 Реклама: @mp11322

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Ukraine, Ukrainian
Category
Linguistics
Statistics
Posts filter


85% новачків заробляють за 3 місяці… чи все ж таки більше часу знадобиться? 🤔
Бо зайвий дефіс викликає певні сумніви...😅

🫵🏻Признавайтесь, одразу помітили помилку?


Джедаю треба твій одяг, чоботи та мотоцикл твоя підписка🦾

👉Хочеш дізнаватися про штучний інтелект, але немає часу “серфити” інтернетом у пошуках інформації? Ми зробили це за тебе.

Актуальні новини, огляд цікавих інструментів, ШІ-творчість. Чекаємо на тебе в нашому теплому ламповому пабліку🤗


Перевір свій зір, якщо не бачиш помилок👀

За фото дякую @Shevchum


Запам’ятовуємо:
Фарба - речовина для забарвлення предметів, малювання. “Фарба смаку” - ні, ні, ні.

Разом з тим мій внутрішній маркетолог рветься назовні та хоче допомогти “Київхліб” з рекламою.

Тож оберемо гідну заміну:

🔸Яскрава палітра смаку!
🔹Соковиті відтінки смаку!
🔸Яскраві барви смаку!
🔹М-м-м, барвисто, ласо!

Так, банально, “фукати” можна в коментарях. А взагалі, креативники, закінчуйте використовувати шаблонні фрази, які абсолютно не співпадають з тим, що ви рекламуєте!

Тепер варіанти від команди:

🔹Краще з молочною ковбасою і сиром.
🔸З тостовим хлібом твій гарячий бутерброд буде СУПЕР.

Від якого рекламного гасла потекли слинки?🤤

За фото дякую Ларисі Гарматюк☺️

UPD. ГарячИй🫣


Давайте розбиратися🤔

Слово чіп слов’янського походження - це конусоподібна дерев’яна пробка для закупорювання отвору в якійсь посудині.

А слово chip - напівпровідниковий кристал з інтегральною схемою в мікропроцесорі, що українською перекладається лише як чип.

Тож і бурундучка з мультика правильно називати Чип.

Ну а в сталому виразі "п'яний як чіп" використовуємо слово в значенні пробки.

2.3k 1 16 68 71

Спочатку не зрозуміли, а потім як зрозуміли!

Певно, автор думає, що правильно писати “ящУрка”, а не “ящІрка”.

Хвилинка пізнавальної інформації: слово “ящур” таки існує, але це точно не динозавр, а гостра інфекційна хвороба в худоби😅

За фото вдячні @potomokk


Немає нічого дивного в тому, щоб називати склянками вироби з пластику чи картону.

Ви ж не кажете синила чи зеленила, хоча ці чорнила не чорного кольору.

3.7k 4 17 6 100

Все? Намилувались?😏 А тепер затямте, що це мере́живна білизна, а прикметника кружевний в нашій мові немає. Третя голосна [и] – мере́живна, бо ж мере́живо.

До речі, любі панянки, перш, як надсилати хлопцеві свої фото в мереживній білизні, переконайтеся, що він зможе зреагувати на них літературною українською.

Однак ви можете слати ці світлини нам. Так, саме сюди в коментарі. Тут точно реагуватимуть літературною мовою, а хто увімкне суржик, того ми ліквідуємо. 😈


ОПЛАЧУВАТИ проїзд і ПЛАТИТИ ЗА проїзд.

Гляди ж! Не переплутай, бо як ні, то будеш бігти за автобусом.


Справжнє випрóбування чути, як його наголошують на [а].


Танцюй так, наче ніхто не бачить.
Співай так, наче ніхто не чує.
Говори українською так, наче ти її знаєш.

3.5k 2 20 1 104

Приводи сумувати:
– Звик наголошувати Фе́йсбук, але потрібно Фейсбу́к;
– Англійською почали писати Kyiv, але досі пишуть Lvov та Odessa;
– В Олени у паспорті написано, що вона Альона;
– Доктор Ватсон, але Емма Уотсон, хоча англійською вони обоє Watson.

💭 А які приводи сумувати у вас?

4k 3 15 20 57

Коли стравопис укладав російськомовний.

Він же звик, що кофе – он. Тепер і какао, і капучИно під один російський знаменник підганяє.

До речі, погляньте на ціни: за таку зраду навіть половини вартості платити не хочеться.

А ще лате без подвоєння. Якщо знайшли там іще мовної зради – пишіть у бесіду. Відчуваємо, що там іще щось є.


Здається абсурдним, та в українській мові так і має бути.


Проаналізуємо цей перл.

Не огранічте, а обмежте. У нас є максимум граничити, але воно сюди не пасує.

Не наряджати, а наражати.

І що нас просто убило: біобезопасність — ммм, азірівка. По-перше, немає слова безопасність. По-друге, словник не знає навіть біобезпеки, але то, може, виправлять.

А ось сиди вдома замість довжелезного залишайся вдома — 👍. Хоча то вже інше оголошення, і може бути не їхньою заслугою.


Український виробник, коли дізнався, що згідно з правилом дев'ятки треба писати 👌чипси, а не 🙅‍♂️чіпси.


Не бійтесь викидати конструкції, що ускладнюють слова:
🔸багаточисленний = численний;
🔹довготривалий = тривалий;
🔸тощо...

Лишіть їх у старому році.😉


Гефобія – страх писати літеру Ґ там, де вона має бути.


Сьогодні почув по радіо у магазині рядки пісні «Дим». Там, де співають: «Моя любов – чорна біль».

Виконавці змусили нас відчути чорний біль.


Таргетолог з Інстаграму постарався, щоб для вас було більше контенту.

До речі, я вам скажу, що шлях до Доктора Тагабата лежить саме через шлунок.

20 last posts shown.