Фраза “FARE LA SCARPETTA” означає:
✔️жест, коли використовують шматок хліба, щоб зібрати соус, що залишився на тарілці після пасти, щоб не залишити нічого смачного.
🍝Наприклад, після того, як ви з'їли пасту і на тарілці залишився смачний томатний соус, ви можете «fare la scarpetta», тобто використати хліб, щоб зібрати цей соус.
🍝Fare la scarpetta дійсно вважається найкращим компліментом для того, хто приготував цю страву.
Синоніми італійською
="Raccogliere il sugo con il pane"
="Pulire il piatto con il pane"
Розглянемо приклади➡️
✔️Ogni volta che mangio la pasta, faccio la scarpetta con il pane.
Кожного разу, коли я їм пасту, я використовую хліб щоб зібрати соус.
✔️Non posso lasciare il sugo nel piatto, faccio sempre la scarpetta con il pane.
Не можу залишити соус в тарілці, завжди збираю соус хлібом.
✔️Maria fa sempre la scarpetta con il pane fresco.
Марія завжди збирає соус свіжим хлібом.
✔️жест, коли використовують шматок хліба, щоб зібрати соус, що залишився на тарілці після пасти, щоб не залишити нічого смачного.
🍝Наприклад, після того, як ви з'їли пасту і на тарілці залишився смачний томатний соус, ви можете «fare la scarpetta», тобто використати хліб, щоб зібрати цей соус.
🍝Fare la scarpetta дійсно вважається найкращим компліментом для того, хто приготував цю страву.
Синоніми італійською
="Raccogliere il sugo con il pane"
="Pulire il piatto con il pane"
Розглянемо приклади➡️
✔️Ogni volta che mangio la pasta, faccio la scarpetta con il pane.
Кожного разу, коли я їм пасту, я використовую хліб щоб зібрати соус.
✔️Non posso lasciare il sugo nel piatto, faccio sempre la scarpetta con il pane.
Не можу залишити соус в тарілці, завжди збираю соус хлібом.
✔️Maria fa sempre la scarpetta con il pane fresco.
Марія завжди збирає соус свіжим хлібом.