🗣
Recall,
Remind, Remember ⏺
Recall –
згадувати або «воскресати в пам'яті».Використовуємо для опису процесу, коли людина згадує щось, що сталося у минулому:
— I can't recall the name of the person I met yesterday.
— Я не можу згадати ім'я людини, яку зустрів учора.
⏺Remind
– нагадувати.
Використовуємо для опису процесу, коли хтось на
гадує про щось інше, щоб допомогти їм не забути про щось важливе:
— Can you remind me to buy bread when you go to the store?
— Можеш нагадати мені купити хліб, коли підеш у магазин?⏺Remember – па
м'ятати або не забувати.
Використовуємо дл
я опису процесу, коли людина пам'ятає щось, що сталося в минулому або запам'ятовує щось на майбутнє:
— I remember the day we met like it was yesterday.
— Я пам'ятаю день, коли ми познайомилися, начебто це було вчора.⚪️
Таким чином, recall, r
emind та
remember
мають сх
ожі
значення, але використовуються у різних контекстах.
Speaking English 🇬🇧 🇺🇦