🇺🇦 Західні журналісти радять грати в S.T.A.L.K.E.R. 2 з українським озвучення!
Журналісти з Windows Central та PC Gamer рекомендують використовувати саме українську озвучку при проходженні S.T.A.L.K.E.R. 2, навіть попри наявність англійської версії. Українське озвучення вважають більш автентичним і відповідним атмосфері Зони.
Англійський дубляж, зокрема голос головного героя Скіфа, критикують за штучність і слабку емоційність. Українська версія передає характер героїв і додає гри автентичного східноєвропейського колориту. Журналісти наголошують, що навіть для тих, хто звик грати з дубляжем, українська озвучка стане новим цікавим досвідом, який дозволить краще відчути атмосферу гри.
Особисто ми кайфуємо від української озвучки. Це просто топ🤩
Журналісти з Windows Central та PC Gamer рекомендують використовувати саме українську озвучку при проходженні S.T.A.L.K.E.R. 2, навіть попри наявність англійської версії. Українське озвучення вважають більш автентичним і відповідним атмосфері Зони.
Англійський дубляж, зокрема голос головного героя Скіфа, критикують за штучність і слабку емоційність. Українська версія передає характер героїв і додає гри автентичного східноєвропейського колориту. Журналісти наголошують, що навіть для тих, хто звик грати з дубляжем, українська озвучка стане новим цікавим досвідом, який дозволить краще відчути атмосферу гри.
Особисто ми кайфуємо від української озвучки. Це просто топ🤩