Українські фразеологізми dan repost
«Товкти воду в ступі»
Колись в українській сім'ї був звичай: у перший понеділок після весілля до молодят приходили родичі з боку нареченого, сідали за стіл і давали молодій дружині товкти воду в ступі. Вона мала якомога швидше й інтенсивніше розхлюпати рідину на гостей, не показуючи ні роздратування, ні втоми. Так перевіряли працьовитість і терпець.
У сучасному значенні товкти воду в ступі — ледарювати, гаяти час на безглузді справи.
🔸 Хома: Слава Богу, світ мені прояснився, одлягло від серця, товчи скільки хочеш воду в ступі, буду мовчати (І. Карпенко-Карий)
Колись в українській сім'ї був звичай: у перший понеділок після весілля до молодят приходили родичі з боку нареченого, сідали за стіл і давали молодій дружині товкти воду в ступі. Вона мала якомога швидше й інтенсивніше розхлюпати рідину на гостей, не показуючи ні роздратування, ні втоми. Так перевіряли працьовитість і терпець.
У сучасному значенні товкти воду в ступі — ледарювати, гаяти час на безглузді справи.
🔸 Хома: Слава Богу, світ мені прояснився, одлягло від серця, товчи скільки хочеш воду в ступі, буду мовчати (І. Карпенко-Карий)