Просто заради розваги я хотіла б поділитися кількома моїми улюбленими цитатами з бета-групового чату після того, як вони закінчили читати оригінальну версію цієї книги:
•— НІ.
•— Я ненавиджу тебе.
•— ДО БІСА ТВОЇ ПОЧУТТЯ.
•— Я не кажу, що люди прийдуть за тобою... Я просто кажу, що Мічиган не так вже й далеко... Я вже їздив до Міннесоти.
•— Я ТЕЖ РОЗЛЮЧЕНА НА ТЕБЕ З ВЕЛИКОЇ ЛІТЕРИ.
•— Мені потрібні мої заспокійливі ліки.
•— ДАЙ МЕНІ ТАТА ПРЯМО ЗАРАЗ, з повагою.
•— У МЕНЕ ЦИЦЬКИ СПІТНІЛИ, Я ТАК ЗЛЮСЯ.
Шматочок вам з розділу «Подяки» книги «У цій грі» Слоан Сент Джеймс
...а це означає, що переклад завершено і вже найближчими днями ви зможете насолодитися історією Баррета і Райлі😉
А для тих, хто в опитуванні проголосував за «звичайну/нормальну мову» хлопчика, будуть окремі файли 😉 сподіваюся, всі будуть читати із задоволенням 🫶🏼