![](https://static37.tgcnt.ru/posts/_0/aa/aab00c1ad3b8d5f5164815697ade3b0c.jpg)
📢 Круглий стіл: "Проблеми академічної української транскрипції японської мови"
🔔 Запрошуємо до участі всіх, хто працює з японською мовою, цікавиться транскрипцією або стикається з мовними стандартами!
🗓 Коли? 10 грудня, 14:30
🔎 Що обговоримо:
🔸Проблему відсутності єдиної системи транскрипції: необхідність стандартизації, труднощі із записом власних назв, розбіжності підходів.
🔸Вплив системи Поліванова на українську японістику: спотворення звучання, складнощі адаптації до української мови, проблеми несвідомого використання.
🔸Шляхи до затвердження національної системи транскрипції: переваги точного звучання, аналіз існуючих підходів, кроки до впровадження.
📍Реєстрація:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdpvzXi_oJPdXKUDsKhDmeD0SmdB4V2spOzSQP0E-CMes8J-A/viewform?usp=sf_link
🔔 Запрошуємо до участі всіх, хто працює з японською мовою, цікавиться транскрипцією або стикається з мовними стандартами!
🗓 Коли? 10 грудня, 14:30
🔎 Що обговоримо:
🔸Проблему відсутності єдиної системи транскрипції: необхідність стандартизації, труднощі із записом власних назв, розбіжності підходів.
🔸Вплив системи Поліванова на українську японістику: спотворення звучання, складнощі адаптації до української мови, проблеми несвідомого використання.
🔸Шляхи до затвердження національної системи транскрипції: переваги точного звучання, аналіз існуючих підходів, кроки до впровадження.
📍Реєстрація:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdpvzXi_oJPdXKUDsKhDmeD0SmdB4V2spOzSQP0E-CMes8J-A/viewform?usp=sf_link