📚1000 + 1 книга/books


Гео и язык канала: Украина, Украинский
Категория: Книги


Про книги - так, як відчуваю саме я.
Про письменників - не обов'язково відомих, але тих, хто мені подобається.
Про історії - сумні, веселі, і ті, які не залишають байдужими.
На зв'язку @Maryna_Klymenko

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Гео и язык канала
Украина, Украинский
Категория
Книги
Статистика
Фильтр публикаций




Привіт)

Цього понеділка маю історію про Джакетту Мегаррі.

У 1998 році, 50-річна Джакетта працювала ІТ-консультанткою. Якось її подруга запропонувала жінці та двом іншим друзям такого ж віку "зробити щось незвичне". Четвірка вирушила в похід по маршруту West Highland Way.

Під час тієї мандрівки я вперше подумала про заснування видавництва. Ми були такі розчаровані путівником - купа зайвої інформації, довжелезні абзаци, громіздкі карти. Крім того, в дощ і вітер від нього не було ніякої користі. Я хотіла зробити щось, щоб допомогти людям не заблукати. Однак ідея Rucksack Readers остаточно сформувалася лише через 18 місяців, коли я піднялася на Кіліманджаро.

У 2000 році Джакетта разом з командою випустили перші путівники - West Highland Way і Speyside Way. За 25 років Rucksack Readers видали путівники для понад 40 маршрутів. Багато з яких перевидаються вже всьоме.

Звісно, зараз є купа цифрових карт та навігаторів, але справа Джакетти Мегаррі все ще успішна. Вона вважає, що це можливо завдяки унікальності продукту, його важливості для мандрівників, лояльності покупців та маркетингу з уст в уста.

Путівники Rucksack Readers орієнтовані на певну аудиторію, що допомагає зберігати стабільну клієнтську базу.

У сфері довгих піших маршрутів ми – єдине видавництво, принаймні у Великій Британії, а можливо, і у світі, яке спеціалізується виключно на багатоденних походах. Ми не робимо путівники для коротких прогулянок.

Всі путівники водонепроникні, дуже легенькі, компактні, і мають спеціальне кріплення.

Засновниця видавництва також згадує і кризові часи. Наприклад під час пандемії були тижні, коли вони не продали жодної маршрутного довідника. В той час, деякі матеріали роздавалися безкоштовно. Саме тоді Джакетту Мегаррі зрозуміла, що майбутнє компанії – це маршрути Великої Британії та Ірландії, а також паломницькі стежки. 

Зараз я чітко бачу майбутнє компанії у Великій Британії та Ірландії, хоча ми продовжимо видавати вибрані міжнародні маршрути, такі як Кіліманджаро та Антарктика. Ірландія для нас дуже важлива – там чудові маршрути для пішого туризму.

Ставка на внутрішній ринок виявилася успішною, і Rucksack Readers вдалося стабілізувати бізнес. 2022 та 2023 роки були для них неймовірно успішними. У Rucksack Readers є спільнота відданих клієнтів, які періодично надсилають листи з питанням - "Я пройшов усі ваші маршрути. Є щось новеньке?"

Зараз Мегаррі 77 років, і вона майже всі маршрути для Rucksack Readers проходить особисто. Таким чином жінка чітко розуміє, як описати шлях зрозуміло для туристів і яку інформацію треба обов'язково надати.

Для деяких мандрівників, путівники Rucksack Readers стають сувеніром і нагадуванням про те, що "вони змогли здолати таку довгу дистанцію".

#історії_що_надихають #Джакетта_Мегаррі


Репост из: СУСПІЛЬНЕ НОВИНИ
Уночі 27 лютого під час виконання бойового завдання загинув оператор БпЛА бригади «Птахи Мадяра» Василь Ратушний — брат полеглого військовослужбовця Романа Ратушного. Про це у Facebook повідомила його мати Світлана Поваляєва.

Йому було 28 років. Він був учасником Революції Гідності та АТО. Василь був менш публічним, ніж молодший брат Роман та не був активним у соцмережах.

Фото: Facebook/Taras Ratushnyy


Добрий вечір)

Минулого четверга книжкових ідіом не було, бо мені забракло сил все оформити. Сьогодні будуть.

🥝 Turn a blind eye to - ignore something wrong or pretend not to notice it - закрити очі на щось.

E.g., The teacher turned a blind eye to the students whispering during the test.

🥝 Spill the tea - share gossip or exciting secrets - ділитися плітками/пікантною інформацією.

E.g., Come on, spill the tea! What happened at the party last night?

🥝 Speak of the devil - used when someone you were just talking about suddenly appears - про вовка промовка (тільки згадали людину і ось вона)

E.g., Oh, speak of the devil! I was just about to call you.

🥝 Hand-me-down - something (usually clothes) that is passed from one person to another, often from older to younger siblings. - Уживана річ (зазвичай одяг або предмет, який передається від однієї людини до іншої, найчастіше від старших до молодших).

E.g., I used to wear hand-me-down clothes from my older sister.

Гарного вам вечора)

#ідіоми #книги_вчать


Репост из: The DEVOCHKI
Письменник і журналіст Юрій Винничук у відповідь на сексуальний скандал в українських вишах написав колонку «Була колись розпусна епоха», що обурила українське суспільство.

У тексті автор зауважує, що йому «теж було б неприємно, якби мене спробувала погладити якась цьоця, але в моїй юності усе це було буденною справою».

За словами Винничука, «в порядку речей була ще одна сторона сексуального надуживання: переспати з п’яною, практично непритомною дівчиною».

Кінорежисерка і письменниця Ірина Цілик назвала текст Винничука «вкрай огидним й аморальним», гендерна експертка Тамара Злобіна — «маргінальною реакцією стариганів, які застрягли в минулому» на боротьбу з насильством щодо жінок, бо «забирає у них відчуття півника в курятнику, таке для них приємне і солодке, що й на старості років вони нехтують почуттями і безпекою своїх доньок, внучок і правнучок».

Також на колонку відреагували книжкові блогери і блогерки, які почали видаляти згадки про письменника зі своїх каналів і викидати його книжки.

@divochemedia


#читацькі_спостереження

Привіт)
Читаю книгу. Страшенно подобається. Але помітила один момент, який спантеличив. Ось діалог. Розмова про намальований портрет.

-Ти не думаєш, що він гігантський? - питаю я.
- Та ні! - він обіймає мене сильніше. Він більший за життя. Такий, як і ти.


Здивував переклад "більший за життя". В англійській мові є ідіома "larger than life". Якщо перекласти дослівно, то справді вийде більший за життя. Але правильний переклад інший:

✔️ хтось або щось дуже вражаюче, яскраве чи особливе. Це може бути людина з сильною особистістю, яка виділяється серед інших, або щось визначне, драматичне й незабутнє.

Звірилася з оригіналом англійською - там справді "larger than life". Мови такі цікавезні. А переклад - складна та відповідальна штука.

В такі моменти трохи сумую за університетом. Ми вивчали купу всього захопливого.


rel='nofollow'>​​Усім привіт)

У Happiful Magazine трапилася стаття, яка змусила задуматися та покопирсатися в дитячих спогадах. Називається "Happily ever after? How we can find therapeutic lessons in fairy tales." - про терапевтичну дію казок.

Те, що відзначила для себе:

🐾 У казках зазвичай є яскраві, колоритні персонажі/образи, які нам подобаються і з якими ми підсвідомо ототожнюємо себе. Зазвичай люди, особливо в дитинстві, не можуть зрозуміти підґрунтя таких вподобань - вони просто виникають в процесі пізнання персонажу.

🐾 Казки в житті дітей з'являться досить рано. Вони мають значний вплив на те, як малюки сприймають світ. 

🐾 Бруно Беттельгейм в книзі "The Uses of Enchantment: The Meaning and Importance of Fairy Tales" стверджує, що через казкові сюжети дитина знаходить сенс у хаосі життя. Образи в казках дозволяють їй досліджувати свої страхи у віддаленій та символічній формі. 

🐾 Більшість дітей мають улюблену казку. Вони відчувають з нею глибокий зв’язок і можуть уявити себе її героями. Ці ранні зв’язки з персонажами та історіями формують значну частину наших неусвідомлених упереджень, впливаючи на наші думки та поведінку протягом усього життя.

🐾 Наприклад казка про Білосніжку, трактується деякими психологами як історія про покинутість і нарцисизм мачухи. Доньки самозакоханих матерів часто асоціюють себе з Білосніжкою і саме цю історію називають улюбленою.

🐾 Люди, які відчуває зв’язок із "Красунею і Чудовиськом", зазвичай відокремлюють частини себе, які вважають неприйнятними - ті "чудовиська", що, на їхню думку, ніхто ніколи не зможе полюбити. Щоб рухатися вперед, потрібно навчитися бачити всі ці частини та приймати їх із любов’ю.

🐾 Казка про Русалочку - це не просто історія про гарну рудоволосу дівчину, яка закохалася в принца. Це історія про дівчинку, яка втратила голос і не може висловити свої істинні бажання та потреби.

🐾 Часто важко зрозуміти чому нам подобається та чи інша казка. Однак наступні питання можуть трошки допомогти:
 - Що саме в головному героєві мене зачепило або здалося близьким (це безпосередньо вказує на риси, що відгукуються)?
— Що в сюжеті здалося мені цікавим (це відображає мої внутрішні битви?
— Що в цій історії або її фіналі я вважав магічним (це може бути ключем до рішення, яке мені потрібно знайти в житті)? 

Мені здається подібний підхід можна застосувати не тільки до казок, але і мультиків.

Пам'ятаєте свою улюблену казку? А яка казка подобається вашим дітям? Як думаєте, чому саме ця історія?

#корисне




Привіт)

Євгена Плужника я знала як українського поета. Тепер познайомилася з ним як з прозаїком. У 2023 Віхола видала його роман "Недуга" - ще одна перлина серії "Неканонічний канон". Хочу поділитися думками, але спочатку трохи про Євгена Павловича.

Про письменника
Євген Плужник народився 26 грудня 1898 року в слободі Кантемирівка. Закінчив гімназію в місті Боброві, а з 1918 року працював учителем на Полтавщині. У 1920 році переїхав до Києва, де навчався в ветеринарно-зоотехнічному інституті, але незабаром залишив навчання, щоб займатися театром і літературною діяльністю.

Плужник почав писати вірші ще в гімназії, а серйозну літературну кар'єру розпочав у 1920-х роках. Він публікував свої роботи під псевдонімом "Кантемирянин" і став відомим як поет-гуманіст. У 1934 році Плужник був арештований НКВС за звинуваченням у "контрреволюційній діяльності". Він отримав смертний вирок, який згодом був змінений на 10 років ув'язнення. Помер письменник 2 лютого 1936 року в Соловецькому таборі від сухот. Належить до групи поетів Розстріляного Відродження.

Сюжет 
Директор заводу, Іван Орловець, неочікувано зустрічає відому співачку Ірину Завадську, яку знав ще у юнацькі роки. Чоловік не розуміє, що з ним коїться, але зрештою усвідомлює, що закохався. У Орловця є дружина, проте пролетар нічого не може з собою вдіяти і починає вчащати в гості до "буржуйки". Свій стан Іван Семенович вважає недугою, але як її позбутися немає жодних ідей. 

Мої думки
Це єдиний виданий прозовий твір письменника. Думаю, якби радянська влада не знищила його, могли бути й інші. 

Я відчувала якусь відповідальність змішану з тривогою, коли розгортала книгу. Хотілося, щоб вона сподобалася. Читала, що автор "Недугою" намагався відобразити соціальну реальність після революції 1917 року та виразити протест проти класової ненависті та безглуздого насильства. Дуже-дуже хотіла полюбити роман, але не змогла.

Історія видалася повільною, прісною, сірою, та місцями дивною. Вірші Євгена Павловича чарують кожним рядочком, а з прозою щось зовсім інше. Я обдумувала цей відгук понад тиждень і все ж вирішила писати чесно про враження - як завжди.

#відгук #Євген_Плужник #любовний_роман #інтелектуальний_роман


Нещодавно розповідала про Рут Веа, а тут знову новина. Письменниця оголосила передзамовлення на новий роман "The Woman in Suite 11". З опису видається, що це продовження книги "Жінка з каюти №10" - тепер події будуть розгортатися в розкішному готелі.
Вже є британська (1) та американська обкладинки (2).

Цікаво, видавництво РМ придбає права на цю книгу?

#анонс #Рут_Веа




Привіт)
Вчора не так сталося, як гадалося, тому розповідаю понеділкову історію сьогодні - про Полу Гоукінз та її шлях.

Пола Гоукінз народилася 26 серпня 1972 року в Солсбері, Родезія (нині Хараре, Зімбабве). Дівчинка зростала у родині, де високо цінувалася академічна освіта. Особливо серйозно до цього ставився її батько - професор економіки та журналіст. Коли Полі виповнилося 17, вона переїхала до Лондона, щоб почати навчання в Keble College, University of Oxford. Там дівчина вивчала філософію, політику та економіку.

Після завершення навчання, Пола Гоукінз влаштувалася в The Times, де пропрацювала 15 років, висвітлюючи фінансові теми. Попри інтерес до написання художньої літератури з юного віку, жінка серйозно зосередилася на журналістиці. В цей час вона все ж написала кілька романтичних комедій під псевдонімом Емі Сільвер. Найвідоміші з них - Confessions of a Reluctant Recessionista (2009) і One Minute to Midnight (2011).

Життя Поли змінилося, коли вона наважилася написати "більш темну" історію. Ідея для "Дівчини в потягу", прийшла до жінки під час чергової поїздки до Лондону. Сидячі у вагоні, вона уявляла як живуть люди в будинках, які проминає поїзд. Також вона хотіла виплеснути власні болі та переживання, які роздирали її з середини. В той час, Пола розірвала аб'юзивні стосунки. Їй важко було прожити й відпустити ті події, але перетворивши думки та емоції на слова, ставало трошки легше. 

Під час написання цього роману, у Поли Гоукінз виникли фінансові труднощі. Ситуація так погіршилася, що вона була змушена позичати гроші у батька. На роботу над книгою їй знадобилося 6 місяців. Роман видали у 2015 році і він швидко став бестселером. Було продано понад 23 мільйони примірників, а вже у 2016 році на його основі зняли фільм з Емілі Блант у головній ролі. Більше до журналістики Пола не повернулася, але багато разів наголошувала, що саме цей досвід допомагає їй створювати реалістичних персонажів та закручені сюжетні повороти.

Пола Гоукінз у своїх книгах досліджує складні теми - пам'ять, психологічні травми, страх, знущання з жінок. У своїх наступних книгах - "Глибоко під водою" (2017) і "Повільне горінння" (2021), вона ще більше в них заглиблюється.

Зараз Пола Гоукінз - успішна британська письменниця. Проте успіх - це завжди і хороше, і погане. Наприклад, жінка не надто любить соціальні мережі. Постійне висвітлення життя онлайн її гнітить. Полі більше подобається тиша та спокій. В її профілі більше фото природи ніж рекламних дописів.

До речі, минулого року вийшла її нова книга "The Blue Hour". Відгуки суперечливі. Але сюжет здається цікавим, тому сподіваюся буде українською)

#історії_що_надихають #Пола_Гоукінз

Показано 12 последних публикаций.