🔝 5 сучасних шкідливих звичок англійською ⬇️
1️⃣to stay up late – засиджуватися допізна;
Honey, don’t stay up late, you’ll have to wake up early tomorrow. – Кохана, не засиджуйся допізна, тобі потрібно завтра рано прокинутися. 🥱
2️⃣ to bum around – байдикувати, тинятися без діла;
If I were you, I would stop bumming around and start looking for a new job. – На твоєму місці я би перестала тинятися без діла і почала шукати нову роботу. 😎
3️⃣to be obsessed with a phone – бути залежним від телефону;
You don’t even notice that you’re obsessed with your phone. – Ти навіть не помічаєш, що ти залежний від свого телефону. 📲
4️⃣to chain-smoke – палити одну цигарку за іншою;
Whenever he’s nervous, he chain-smokes. – Щоразу, коли він знервований, він палить одну цигарку за іншою. 😳
5️⃣ to procrastinate – відкладати все на завтра;
I have a lot to do, but I’m just procrastinating. – У мене багато справ, але я просто відкладаю все на завтра. ➡️
Знайомо? 😬
1️⃣to stay up late – засиджуватися допізна;
Honey, don’t stay up late, you’ll have to wake up early tomorrow. – Кохана, не засиджуйся допізна, тобі потрібно завтра рано прокинутися. 🥱
2️⃣ to bum around – байдикувати, тинятися без діла;
If I were you, I would stop bumming around and start looking for a new job. – На твоєму місці я би перестала тинятися без діла і почала шукати нову роботу. 😎
3️⃣to be obsessed with a phone – бути залежним від телефону;
You don’t even notice that you’re obsessed with your phone. – Ти навіть не помічаєш, що ти залежний від свого телефону. 📲
4️⃣to chain-smoke – палити одну цигарку за іншою;
Whenever he’s nervous, he chain-smokes. – Щоразу, коли він знервований, він палить одну цигарку за іншою. 😳
5️⃣ to procrastinate – відкладати все на завтра;
I have a lot to do, but I’m just procrastinating. – У мене багато справ, але я просто відкладаю все на завтра. ➡️
Знайомо? 😬