Знайшла дві цікаві фрази 😃
„Dă-te înapoi” і „Du-te înapoi”
1️⃣Dă-te înapoi – Означає «Відступи» або «Відійди назад» і використовується в ситуаціях, коли ви просите когось зробити крок назад (фізично). Це більш наказовий вираз для дії.
Exemplu: Dă-te înapoi, te rog, este periculos! – «Відійди назад, будь ласка, це небезпечно!»
2️⃣Du-te înapoi – Означає «Повернися» або «Іди назад» і використовується, коли хочете, щоб людина повернулася в інше місце, де вже була.
Exemplu: Du-te înapoi la locul tău! – «Повернися на своє місце!»
Якщо не знали різницю, ставте плюсик ⤵️
„Dă-te înapoi” і „Du-te înapoi”
1️⃣Dă-te înapoi – Означає «Відступи» або «Відійди назад» і використовується в ситуаціях, коли ви просите когось зробити крок назад (фізично). Це більш наказовий вираз для дії.
Exemplu: Dă-te înapoi, te rog, este periculos! – «Відійди назад, будь ласка, це небезпечно!»
2️⃣Du-te înapoi – Означає «Повернися» або «Іди назад» і використовується, коли хочете, щоб людина повернулася в інше місце, де вже була.
Exemplu: Du-te înapoi la locul tău! – «Повернися на своє місце!»
Якщо не знали різницю, ставте плюсик ⤵️