🗣️
"Ci penso io!”Фраза
“Ci penso io.
”формується за допомогою прономінального дієслова
“pensarci” і ми можемо її перекласти,
як :
"я подбаю про це",
"я займусь цим" або
"я це вирішу". 🖍️Це прономінальне дієслово вживається, коли мова йде про активне залучення до справи чи ситуації. За допомогою "
pensarci" ви вказуєте на вашу
готовність до дії і
виконання певного завдання чи вирішення певної проблеми.Розглянемо відмінювання прономінального дієслова
“pensarci”⬇️Io ci penso (Я подбаю про це/вирішу це)Tu ci pensi (Ти подбаєш про це/вирішиш це)Lui/Lei ci pensa (Він/Вона подбає про це/вирішить це)Noi ci pensiamo (Ми подбаємо про це/вирішимо це) Voi ci pensate (Ви подбаєте про це/вирішите це)Loro ci pensano (Вони подбають про це/вирішать це)Синоніми італійською:=lo risolvo io
=lo faccio io
❗️Використовується з прийменником
“A” + інфінітив
Розглянемо приклади➡️
✔️Non preoccuparti,
ci penso io!(Не хвилюйся, я це вирішу!)✔️
Ci penso io a fare la spesa per la cena.
(Я подбаю про покупки для вечері.)✔️
Ci pensi tu a sistemare il problema con il computer?
(Ти подбаєш про те, щоб вирішити проблему з комп'ютером?)✔️
Lui ci penserà a risolvere il problema.
(Він подбає про вирішення проблеми.)✔️
Ci pensa il nostro avvocato a risolvere la questione legale.
(Наш адвокат подбає про вирішення юридичної проблеми.)✔️
Ci pensa la squadra a risolvere il problema tecnico.
(Команда подбає про вирішення технічної проблеми.)✔️
Ci pensiamo noi a fare le pulizie questa settimana.
(Ми подбаємо про прибирання цього тижня.)✔️Non ti preoccupare,
ci pensiamo noi a sistemare tutto.
(Не хвилюйся, ми подбаємо про те, щоб все було в порядку.)✔️
Ci pensano i volontari a pulire il parco.
(Волонтери подбають про прибирання парку.)🇮🇹Corsi di italiano
@Victoria_Kholoshyna