“Диверсант переплутав паляницю і полуницю”. “Нікому не кажіть, де Бандера”. “Моя бабуся написала мені, що зробила 10 Бандера смузі”
Це речення, що описують життя кожного українця зараз. А що, якщо ми скажемо, що, переклавши ці речення на англійську, ви можете вивчити нову граматику, опанувати нову лексику та навчитися говорити про події в Україні своїм іноземним друзям чи журналістам?
Ми, курси англійської “Eglish Monsters”, запустили проект “
Денна Порція Англійської”, щоб ви могли за 20 хв на день підтримувати свою англійську та навіть покращувати її. Як це працює?
⚡️
Щоранку з понеділка по п'ятницю ви отримуєте по три речення на переклад (відповідно до рівня вашої англійської);
⚡️
Щовечора після цього — відеорозбір всієї лексики та граматики з цих речень.
Наприклад:
▫️ Для рівня
Крихітки (до Intermediate): Цигани вкрали танк (тут вчимо лексику, повторюємо неправильні дієслова, приборкуємо артиклі).
▫️ Для рівня
Монстри (від Intermediate і вище): Якби “Хлєбний” заплатив зарплату своїм працівникам у лютому, вони б не отримували зараз гнівні коментарі. (а тут повторюємо умовний спосіб, лексику і інфінітив у контініусі).
To sum up, ви поновите заняття англійською, отримаєте користь всього за 15-20 хв/день, а ще матимете актуальні речення, які можна перекладати хоч у дорозі, хоч в укритті (сподіваємося, слово “укриття” ми всі дуже скоро забудемо 🙏), а хоч і використати в інтерв'ю CNN.
Безкоштовно або за донат! Приєднуйтесь та поширюйте серед друзів 👉 https://bit.ly/3KVw8zH