
Поговоримо про конструкцію GESCHWEIGE DENN, яку вживаємо для підсилення вислову. Українською вона звучатиме "не кажучи вже про...".
◽️ Sie haben nicht einmal Geld zum Leben, geschweige denn für eine neue Wohnung.
🔸 У них немає грошей навіть на життя, не кажучи вже про нову квартиру.
◽️ In diesen Höhen ist schwer zu gehen, geschweige denn Fahrrad zu fahren.
🔸 На такій висоті важко ходити, не кажучи вже про їзду на велосипеді.
Бажаємо всім гарного дня 🍀
◽️ Sie haben nicht einmal Geld zum Leben, geschweige denn für eine neue Wohnung.
🔸 У них немає грошей навіть на життя, не кажучи вже про нову квартиру.
◽️ In diesen Höhen ist schwer zu gehen, geschweige denn Fahrrad zu fahren.
🔸 На такій висоті важко ходити, не кажучи вже про їзду на велосипеді.
Бажаємо всім гарного дня 🍀