Мова драконів
С. Ф. Вільямсон
Переклад
BOOKS_UA від Чарівниці Каріни 💟
В альтернативному Лондоні 1923 року одна дівчина випадково порушує крихке перемир'я між драконами і людьми в Блетчлі-парку, просякнутому мовою, класом і забороненою романтикою.
Дракони ширяють у небі, а на вулицях спалахують протести, але Вів'єн Фезервалоу це не хвилює. Вона дотримуватиметься правил, пройде літню практику з вивчення драконячих мов, буде розумною, милою і зробить так, щоб її молодша сестра ніколи не ризикувала вирости Третьокласницею. Їй лише треба звільнити одного дракона.
Опівночі Вів розпочала громадянську війну.
Батьки та двоюрідний брат заарештовані, а сестра зникла безвісти, тож Вів привезли до Блетчлі-парку, щоб вона зламала код - якщо їй це вдасться, вона та її сім'я зможуть повернутися додому. Якщо ж ні, вони всі загинуть.
Коли Вів починає відкривати таємниці прихованої мови драконів, вона розуміє, що крихкий мирний договір, який об'єднує людське і драконяче суспільства, корумпований, і небезпечна робота, яку виконує Вів, може стати ниткою, що розплутає його.
💟Каріні на каву з корицею 💟