Correctarium — Українська мова


Гео и язык канала: Украина, Украинский
Категория: Лингвистика


Поради з української мови від фахівців-мовознавців.
Чат для обговорення складних випадків: @corr_ukr
З питань реклами: @valentynakozlova
Канал сервісу correctarium.com

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Гео и язык канала
Украина, Украинский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


Про наголос у слові «вітряний»

Вíтряний наголошуємо на першому складі, коли маємо на увазі «пов’язаний з вітром», «супроводжуваний вітром, з вітром» або «легковажний»: вíтряний струмінь, вíтряна погода, вíтряна зима, вíтряна поведінка.

Вітряни́й з наголосом на третьому складі — це «той, що діє завдяки силі вітру»; такий самий наголос ставимо й у назвах хвороб: вітряни́й двигун, вітрянá енергетика, вітрянá віспа, вітряни́й лишай.

#наголос

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Як називати жительок Китаю і Кореї

Теоретично до слів китаєць і кореєць фемінітивами мали б бути китайка і корейка. На практиці ж, однак, у сучасній українській літературній мові жительок Китаю і Кореї заведено називати китаянка і кореянка відповідно.

Та слова китайка і корейка українська мова теж знає. Китайкою називають шовкову або бавовняну тканину, що її в давнину привозили з Китаю, а також сорт яблук. А корейка — це спинна частина туші м’ясних тварин.

✅ Китаянка запекла соковиту корейку, а кореянка з’їла невелику китайку 🙂

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Незгода — знегода

У математиці, як відомо, від перестановки доданків сума не змінюється. А от у лінгвістиці, як переставити у слові склади, то може вийти в підсумку зовсім інший результат. Як-от у парі іменників незгода — знегода.

Тут і заплутатись нескладно. А щоб цього не сталося, запам’ятаймо: незгода — це відмова щось виконати, а знегода — те саме, що й скрутне становище.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Що таке «нівроку»

Наші постійні читачі попросили розповісти, що означає колоритне українське слово нівроку і коли його слід вживати. Залюбки відповідаємо.

Отже, нівроку як прислівник вживають у значенні «нічого собі; непогано; так, як треба» або «багато, більше ніж треба».

✅ — Як ваше здоров’я? — Дякую, нівроку.
✅ На сьогоднішню виставку відвідувачів прийшло нівроку.

Це слово (іноді у складі фрази нівроку йому (їй, вам, тобі і т. ін.) також вживають як побажання не наврочити кому-небудь своїми словами. У такому разі маємо вставну конструкцію, що її виділяємо комами.

✅ Після довгої хвороби чоловік, нівроку, став одужувати.
✅ Хлопець здоровий, кремезний, їсть, нівроку йому, за двох.

❗️ Варто зауважити, що вживання слова нівроку обмежене стилістично. Якщо в розмовному чи художньому стилі воно цілком доречне, то в офіційно-діловому чи науковому — ні.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Наголос у слові «мережа»

У розмовному мовленні можна почути два варіанти наголошування іменника мережа — на другому і на третьому складі. Іноді мовці навіть намагаються наголосом розрізнити значення: один наголос, коли йдеться про сукупність однорідних закладів, інший — коли мають на увазі сукупність яких-небудь шляхів чи ліній зв’язку.

Однак таке розрізнення безпідставне, бо літературній мові для всіх значень слова відповідає лише наголос на другому складі — мере́жа.

#наголос

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Зраджувати

Дієслово зраджувати вимагає після себе іменника у знахідному відмінку: зрадити друга, зрадити країну, зрадити своє слово.

Відступ від норми і вживання давального відмінка (зрадити другові, країні, своєму слову) треба вважати за помилку, спричинену впливом російської мови, де саме таке дієслівне керування нормативне.

✅ Я зрадив би себе, якби дививсь інакше (Володимир Самійленко).

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Наголос у слові «верхом»

Відповідно до літературної норми прислівник верхом може мати два наголоси, а отже й два різні значення.

Ве́рхом (наголос на першому складі) означає «по верхній частині, у верхній частині чого-небудь».

✅ Він пішов верхом, з шаленим свистом чешучи настовбурчені чуби струнких сосонок (Всеволод Нестайко).

Верхо́м (наголос на другому складі) — те саме, що ве́рхи.

✅ Кілька осіб пролетіло верхом на конях (Іван Нечуй-Левицький).

#наголос

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Хто такі гірняки?

Останнім часом журналістам полюбилося слово гірняки, що його вони використовують як синонім до слова шахтарі, вживаючи замінник і в значенні «ті, що працюють у шахті під землею», і «ті, що грають у футбол чи інші види спорту на землі».

Таке слововживання, однак, помилкове, бо в українській мові гірняки — діалектизм, що називає жителів гір, тоді як у зазначених вище випадках треба було б ужити іменники гірники.

✅ Гірники (тобто працівники гірничої промисловості) часто працюють у складних і небезпечних умовах, піддаючись ризику обвалів.

✅ 20 травня 2009 року гірники (тобто футболісти донецького «Шахтаря») тріумфували у фіналі Кубку УЄФА, перемігши команду суперників з німецького Бремена.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Наголос у прикметнику «проміжний»

А вам доводилося коли-небудь чути, як мовці наголошують слово проміжний на третьому складі?

Нам доводилося, і доволі часто. А проте літературна норма однозначна: у прикметнику промíжний наголос завжди припадає на другий склад.

#наголос

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Глузувати

Синтаксична норма вимагає узгоджувати дієслова глузувати, глумитися, збиткуватися, іронізувати, кепкувати, кпити, насміхатися з іменниками за допомогою прийменника «з» + родовий відмінок.

Керування «над» + давальний відмінок слід вважати застарілим і помилковим з погляду норми сучасної української мови.

⛔️ глузувати над ким, чим
✅ глузувати з кого, чого

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


​​🎓 Збираємо спільноту змінотворців і підтримуємо найталановитіших студентів!

У тебе також є змога взяти участь у конкурсі стипендіальної програми Завтра.UA, якщо:

🔥ти навчаєшся на III–VI курсі українського університету, академії чи інституту денної форми навчання;

🔥твій вік — до 35 років (включно) і ти громадянин України;

🔥ти маєш амбітні плани і прагнеш змінювати світ на краще.

✅ Усе це про тебе? Тоді читай правила конкурсу і заповнюй анкету.

⏰ Приймаємо заявки до 5 грудня.

☺️ Переможці конкурсу протягом року отримуватимуть щомісячну стипендію у 3000 гривень, а також стануть частиною прогресивної спільноти стипендіатів Завтра.UA, заведуть нові цікаві знайомства і візьмуть участь у важливих для розвитку заходах: щорічному економічному форумі в Давосі та форумі YES.

Нехай щастить!


Біт, байт

Кількість інформації та об’єму пам’яті комп’ютера заведено вимірювати в одиницях, що їх називають біт і байт.

За правописом будь-який іменник другої відміни, що позначає одиницю вимірювання, у родовому відмінку однини, має закінчення або . Порівняймо: метр — метра, грам — грама, ват — вата. Отже, згадані слова набувають форм біта і байта відповідно й аж ніяк не біту і байту, як це часто можна побачити, а в родовому відмінку множини — тільки закінчення -івбітів, байтів.

Ті самі правила діють, коли одиниці біт і байт вживають з префіксоїдами кіло-, мега-, тера- тощо.

✅ Сучасний еталон байта розміром вісім бітів затверджено у стандарті ISO/IEC 2382-1:1993.

✅ 2021 року Стенфордський університет опублікував 50 терабайтів архіву Нюрнберзького процесу.

#родовий_відмінок

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Спина, спинний

Хоч у деяких діалектах української мови іменник спина й наголошують на останньому складі, літературній нормі відповідає лише наголос на першому, як у словах спинка, спинонька.

А от у спільнокореневому прикметнику спинний наголошувати треба вже другий склад.

#наголос

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Нульовий

Єдиний нормативний прикметник до слова нульнульовий, а не нулевий.

✅ Меридіан, довгота якого дорівнює нулю градусів, називають нульовим меридіаном.
✅ У нормальних умовах за нульової чи вищої температури сніг починає танути, обертаючись на воду.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Засвоювати — освоювати

Схожі звучанням, але відмінні значенням дієслова.

Засвоювати:

1. Сприймаючи щось нове, чуже, робити звичним для себе; запам’ятовувати, вивчати щось: засвоювати нові звичаї, засвоювати передові ідеї, засвоювати таблицю множення.

2. Поглинувши, перетравлювати їжу, поживні речовини тощо, вбирати в себе (про живі організми): засвоювати страву, засвоювати ліки, засвоювати воду.

Освоювати:

1. Робити придатним для використання; повністю використовувати, застосовувати: освоювати космічний простір, освоїти проєктну потужність машини, освоїти бюджетні кошти.

2. Навчатися користуватися чим-небудь; глибоко вивчати, опановувати щось: освоювати сучасну техніку, освоювати суміжні професії, освоювати нову тему.

#слововжиток

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Згідний чи згодний — як правильно?

Обидва слова правильні, але не завжди взаємозамінні.

Тільки згодний (варіант: згоден) — це солідарний з кимось.

✅ Я цілком згоден з попереднім промовцем.
✅ Іра згодна піти з подругами в кіно.

Тільки згідний — це відповідний до чогось.

✅ Ця копія згідна з оригіналом.
✅ Він, може, і вчинив би так, але це однаково не було б згідне з його поглядами.

Коли ж ідеться про вияв згоди, то можна послуговуватися обома прикметниками — згодний (згоден) і згідний.

✅ Працівники згодні (згідні) попрацювати понаднормово.
✅ Я згідний (згодний) з використанням цих даних.

#слововжиток

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Шкода — де ставити наголос?

Ніби таке звичне слово, однак тут легко можна заплутатися в наголошуванні. Щоб цього не сталося, запам’ятаймо:

З іменником шкода, що окреслює втрату або пустуна, все просто: у ньому наголос завжди припадає на перший склад:

✅ Де незгода, там часто шко́да (прислів’я).

✅ Ах ти шко́да! Що ж ти наробив!

Проте шкода може бути ще й присудковим прислівником. У такому разі треба зважати на його значення. Найчастіше в мовленні він виступає синонімом до присудкового прислівника жаль, і тоді наголошувати годиться перший склад:

✅ Шко́да, що ви не можете до нас зайти.

Але іноді цей присудковий прислівник означає «даремно», потребуючи наголосу на другому складі:

✅ Шкода́ шукати правди там, де мозок, честь і совість згнили дотла! (Іван Карпенко-Карий).

#наголос

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Відповідно — чи треба коми?

Коли відповідно означає «так, як треба, як має бути», «належним чином», то це прислівник, до якого в реченні можна поставити питання як? У такому разі це слово комами не відокремлюємо.

✅ Компанії, що вивчають уподобання своїх споживачів і відповідно реагують на них, мають значні конкурентні переваги.
✅ Якщо збираєтеся до лісу, то треба відповідно вдягнутись і взутись.

А якщо відповідно вживають для вираження співвіднесеності з чимось сказаним раніше, то це вставне слово. І тоді коми потрібні.

✅ Один виграв, а другий, відповідно, програв.
✅ Він обминув Житомир і, відповідно, не зміг навідати свого друга, що жив там.

#пунктуація

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


‼️ НМТ-2025 планують провести за схемою 3+1

У Верховній Раді зареєстровано законопроєкт, яким визначено модель проведення НМТ.

👉 Національний мультипредметний тест у 2025 році матиме 4 предметних блоки. Серед обов’язкових предметів:

▪️ українська мова;
▪️ математика;
▪️ історія України.

У Persona Education створили систему навчання, що гарантує успішне складання НМТ для 100 % учнів.

▪️ Історія України: понад 1500 учнів, 100 % склали іспит
▪️ Математика: понад 1300 учнів, 100 % склали іспит, 30 призерів олімпіад
▪️ Українська мова: понад 1100 учнів, 100 % склали іспит, власна методика викладання

🎁 Подарунок тільки для підписників каналу: можливість записатися на безплатний урок у Persona Education.

Вступай до вишу на бюджет, перейшовши за поклика́нням👇
https://cutt.ly/peDwcb6C


За станом на

Нерідко мовці, щоб зазначити момент, на який припадає результат певної дії або процесу, використовують буквальний переклад російського вислову по состоянии на і кажуть за станом на. Замість цього помилкового звороту треба вживати станом на.

✅ Станом на шосту годину більшість гостей уже прийшла.

Цілком придатними можуть бути й простіші варіанти з прийменниками на або до.

✅ На шосту годину більшість гостей уже прийшла.
✅ До шостої годину більшість гостей уже прийшла.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙

Показано 20 последних публикаций.