Correctarium — Українська мова


Гео и язык канала: Украина, Украинский
Категория: Лингвистика


Поради з української мови від фахівців-мовознавців.
Чат для обговорення складних випадків: @corr_ukr
З питань реклами: @valentynakozlova
Канал сервісу correctarium.com

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Гео и язык канала
Украина, Украинский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


Зробити для виду

Нерідко, намагаючись, очевидно, перекласти російську ідіому сделать для вида, мовці вживають фрази зробити для вигляду, зробити для виду чи ще гіршу зробити для вида.

Щоб гаразд сформулювати по-українському цю думку, треба до дієслова зробити (або до будь-якого іншого — контекстуально відповіднішого) додати:

▫️ для (задля) годиться
▫️ про людське око (про людські очі)
▫️ про чуже око (про чужі очі)
▫️ для людського ока
▫️ зрідка — для форми

✅ Для годиться мама сварила його, а він для годиться виправдовувався (Наталія Гурницька).

✅ Та се ж про людське око тільки буде, не справді ж ти зламаєш віру (Леся Українка).

✅ Фортеця, яку вже вкотре перебудовували, зустріла їх іще одним шлагбаумом, смугастою, в зріст чоловіка, будкою і вартовими. Правда, тут не питали, хто він, стояли так, для форми, бо хтось колись поставив (Валерій Шевчук).

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Поживний — живильний

Прикметники «поживний» і «живильний» у своїх прямих (здебільшого термінологічних) значеннях і пов’язаних з ними переносних семах не синонімічні, а отже й не взаємозамінні.

Поживний — придатний для живлення організму або багатий на речовини, що живлять організм.

✅ Є шість основних класів поживних речовин: вуглеводи, білки, ліпіди, вода, вітаміни та мінерали.

✅ Не знайшовши вдома нічого поживного, чоловік замовив їжу навинос.

Живильний — який безпосередньо живить організми, використовуваний для підживлювання; який забезпечує чимось певну систему, об’єкт для їх нормального функціонування, стану.

✅ Живильні креми зазвичай містять у своєму складі олії і жирні кислоти.

✅ Вона вдихала чисте гірське повітря, і все її тіло наповнювалося живильною силою і жагою життя.

✅ У разі пошкодження живильного кабелю користуватися електроприладом заборонено.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Переслідувати мету

У словниках і художній літературі можна часом натрапити на вислови переслідувати мету, переслідувати ціль. Стилісти ж, однак, вважають такі ідіоми не зовсім вдалими, адже дієслово «переслідувати» означає «гнатися, щоб захопити чи знищити», «супроводити невідступно», «пригноблювати», «напосідатися».

Натомість слід використовувати такі конструкції:

▫️ іти до мети
▫️ добиватися (домагатися, добуватися) мети
▫️ мати на меті (мету, за мету)
▫️ ставити собі мету (за мету)
▫️ змагатися до мети

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Що таке обабіч

У слові обабіч виразно відчуваються складники «обидва» і «боки», а сам прислівник, відповідно, має значення «з обох боків; на обидва боки». Порівняймо з іншими подібними структурою словами: обіруч — обома руками, обініж — обома ногами, обаполи — по обидві половини, обосічний — гострий з обох боків.

Однак часто можна побачити й почути вислови на зразок: дерево росте обабіч дороги, камінь лежить обабіч галявини, чоловік стоїть обабіч Дніпра. І це завжди збиває доброго знавця української мови з пантелику, бо не може дерево рости відразу по обидва боки дороги, як і камінь лежати з обох боків галявини, та й чоловікові, щоб стояти на обох берегах Дніпра, треба бути справжнім велетом.

Залежно від контексту в таких випадках треба вживати слова на узбіччі, узбіч, на краю, край, коло, біля або шукати інших синонімів.

✅ дерево росте на узбіччі (узбіч) дороги
✅ камінь лежить на краю (край) галявини
✅ чоловік стоїть коло (біля) Дніпра

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


І оранжевий також

Побутує думка, сказати б краще — мовний забобон, що слову «оранжевий» не місце в українській мові. Це, мовляв, росіянізм, а українською відповідний колір треба називати «помаранчевим» чи «жовтогарячим».

Зрозуміло, що це зовсім не так і прикметник оранжевий цілком нормативний. Власне, як і його синоніми: помаранчевий, жовтогарячий, ба навіть апельсиновий або морквяний. У певних контекстах згодиться й поетичний варіант жовтожарий (іменник — жовтожар).

❗️ Пам’ятаймо, однак, що в деяких випадках, зокрема в усталених власних назвах, треба вживати лише те чи те слово. Наприклад, серію акцій громадянської непокори, що відбулися в Україні 2004 року, традиційно називають саме Помаранчевою революцією, а от найдовша річка в Південній Африці — Оранжева.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Зранку — з ранку

Зранку — прислівник, пишемо разом. Можна замінити синонімами «вранці», «ранком», і зміст від того не змінитися.

✅ Зранку було ясно і сонячно (= Вранці було ясно і сонячно).
✅ Чоловік любив зранку погуляти надворі (= Чоловік любив ранком погуляти надворі).

З ранку — іменник з прийменником, пишемо окремо. Можна замінити на «від ранку», і зміст буде той самий.

✅ Фірма приймає замовлення щодня з ранку й до вечора (= Фірма приймає замовлення щодня від ранку й до вечора).
✅ Завтра з ранку до обіду обмежать рух транспорту по головній вулиці міста (= Завтра від ранку до обіду обмежать рух транспорту по головній вулиці міста).

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Смартфона чи смартфону?

Смартфон, девайс, гаджет, планшет, ноутбук — усі ці неологізми, що відносно недавно прийшли в наше життя з розвитком технічного прогресу, в родовому відмінку однини набувають закінчення й аж ніяк не .

Тож відмінюймо правильно:

✅ екран смартфона
✅ купівля девайса
✅ діагностика гаджета
✅ чохол для планшета
✅ корпус ноутбука

#родовий_відмінок

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Нагадуємо про вакансію: резюме приймаємо лише до середи ⚡️


У гривні чи в гривнях?

Кредит у доларах, депозит у фунтах, рахунок у єнах, транзакції в злотих, облігації в юанях. Як бачимо, назви іноземних валют стоять у множині, і навряд чи хто в таких випадках надумає вжити однину — звучатиме геть незвично. Проте нерідко, коли в цих фразах згадують українську національну валюту, її назву ставлять в однині — у гривні.

За аналогією до назв інших валют слово «гривня» тут теж годиться вживати у множині: кредит у гривнях, депозит у гривнях, рахунок у гривнях, транзакції в гривнях, облігації в гривнях тощо.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


ШІ

Останнім часом штучний інтелект привертає дедалі більшу суспільну увагу. Зацікавив він і нас, однак не в контексті візій майбутнього, а суто з філологічного погляду. У цьому дописі поговоримо про абревіатуру від словосполуки «штучний інтелект» — ШІ.

▫️ Насамперед треба зазначити, що граматичний рід абревіатури ШІ — чоловічий, адже стрижневе слово — інтелект — саме чоловічого роду. Тож, приміром, у реченні «ШІ зробила доступним швидке отримання потрібного матеріалу» (реальний приклад з інтернету) допущено помилку. Тут має бути «ШІ зробив…»

▫️ Складні іменники, першим компонентом яких є абревіатура ШІ треба писати через дефіс, а не окремо, як це часто можна побачити на письмі. Наприклад, ШІ-інструмент, ШІ-платформа, ШІ-система, ШІ-модель, ШІ-сервіс.

Але інструмент ШІ, платформа ШІ, система ШІ, модель ШІ, сервіс ШІ.

▫️ Вимовляти згадану абревіатуру треба по назвах літер, з яких її утворено, тобто [ша-і], а не [ші].

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


🌟Вакансія асистента керівника зі знанням англійської🌟

Вакансія від адміна каналу: шукаю собі асистента з потенціалом вирости в менеджера з продажів, маркетингу, контенту, або операційної діяльності. Тобто це робота без "стелі" в зростанні, нових навичках і компенсації.

Фактично, шукаю apprentice, підмайстра.

Працювати доведеться зі мною: багато, але по графіку, без овертаймів, з чіткими інструкціями. Повністю віддалена робота (з дому чи звідки вам зручно). Зарплатня вище за ринкову, в євро.

Мій LinkedIn ось.
Зараз я розвиваю новий бізнес на міжнародному ринку.

Повна офіційна вакансія тут. Інструкції, як податися, теж. В коментарі або приватні на LinkedIn не пишіть, будь ласка.

👏 Плюс в карму, хто поділиться вакансією з тими, кому вона може підійти.


Оформте

Колись ми писали про п’ять дієслів, що від них мовці утворюють помилкову форму наказового способу другої особи множини: збільшити, зменшити, очистити, підтвердити, продовжити.

І от ми знайшли ще одне таке дієслово — оформити. Часто-густо можна побачити й почути заклики: оформіть кредит, оформіть передплату, оформіть заявку тощо. Правильний же варіант — оформте.

Візьмімо собі на замітку й не множмо помилок.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Назустріч — на зустріч

Назустріч — прислівник, що означає «в напрямку, протилежному до того, в якому хтось чи щось рухається, наближається» або прийменник зі схожим значенням.

✅ Назустріч біг якийсь чоловік.
✅ З пункту А і Б назустріч один одному виїхали два велосипедисти.

На зустріч — іменник з прийменником, уживані тоді, коли треба сказати саме про зустріч. Якщо поставити між «на» і «зустріч» інші слова, зміст повідомлення не зміниться.

✅ На зустріч дівчина завжди збиралася ретельно (= На кожну зустріч дівчина завжди збиралася ретельно).
✅ Усі чекали на зустріч з відомим актором (= Усі чекали на цікаву зустріч з відомим актором).

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Що таке ФОП?

В Україні мільйони людей мають статус, що дає право провадити діяльність, сплачуючи податки за спрощеною системою. Така організаційно-правова форма добре відома за абревіатурою ФОП.

Однак не всі знають, як правильно розшифровувати цю абревіатуру в контексті розділових знаків. Пишуть і фізична особа підприємець, і фізична особа-підприємець, і фізична особа — підприємець.

Правильним слід вважати останній варіант, адже в цьому терміні слово «підприємець» — прикладка, що стосується до словосполуки «фізична особа», а в таких випадках треба ставити саме тире.

✅ ФОП = фізична особа — підприємець


Жіночий — жіночний

Жіночий — який стосується до жінки, притаманний жінкам, дотичний до жінок: жіноча сукня, жіноча стать, жіночий голос (= голос жінки).

Жіночний — який має риси, ознаки, якості, властиві, характерні для жінок на відміну від чоловіків: жіночні рухи, жіночна грація, жіночний голос (= голос, що має ознаки, властиві жінці).

У деяких словниках, зокрема в тлумачному, можна побачити, що прикметник жіночий часом може набувати й значення жіночний. Стилісти, однак, радять розмежовувати значення цих слів і не використовувати одне замість іншого.

#слововжиток

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


На що хворіють і що вирізають?

Апендикс і апендицит — схожі, але не рівнозначні слова.

В усному мовленні нерідко вживають слово апендицит замість апендикс, говорячи, наприклад, вирізали апендицит. Це помилка, адже червоподібний відросток сліпої кишки людини та деяких тварин зветься апендикс. А апендицит — це хвороба, що виявляється в запаленні апендикса.

Тож хворіють на апендицит, а вирізають апендикс.

❗️ Зверніть увагу, що в родовому відмінку однини слово «апендикс» набуває форми апендикса (а не апендиксу), а «апендицит» — апендициту (а не апендицита).

#слововжиток, #родовий_відмінок

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


Робити вигляд

Хоч вислів робити вигляд (тобто імітувати якусь дію чи бездіяльність) і знайшов собі місце в деяких словниках, мовознавці радять його уникати, послуговуючись натомість дієсловами вдавати або прикидатися.

✅ Я удав, що мені боляче, і затулив очі рукою (Юрій Яновський).

✅ Вона прикидається, що читає, а я, не прикидаючись, лежу й думаю все про те саме (Володимир Винниченко).

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙


А́дресний та адре́сний

Слово «адресний» може мати в українській мові два наголоси: а́дресний (наголос на першому складі) і адре́сний (наголос на другому складі).

А́дресний — прикметник від іменника «адрес» (тобто вітання з нагоди відзначення ювілею чи іншої видатної події): а́дресний лист, а́дресне вітання.

А от адре́сний — це такий, що стосується іменника «адреса» (тобто місця проживання чи перебування кого-небудь): адре́сний стіл, адре́сний реєстр.

На другому складі наголошуємо й тоді, коли йдеться про призначене для певної категорії кого-, чого-небудь, зокрема й про допомогу. Тож правильно вимовляти адре́сна допомога, а не а́дресна.

#наголос

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙




Звітуємо!

27 жовтня телеграм-канал «Correctarium — Українська мова» проводив мовну вікторину. У нас було аж два переможці, що вже одержали свої призи — чудові книжки.

Протягом вікторини ми також збирали кошти на потреби одного з підрозділів Сил оборони України. Разом нам вдалося зібрати 7785,31 грн.

Ці гроші ми хотіли витратити на конкретні потреби бойового підрозділу, тож зв’язалися з нашими знайомими, що служать в 30 окремій механізованій бригаді ім. князя Костянтина Острозького. Від них дізналися, що є нагальна потреба в планшеті з певними параметрами, на якому можна було б встановити програмний засіб «Кропива» (дає змогу орієнтуватися на місцевості, наводити артилерію тощо). Таку техніку й придбали, відправивши в зону бойових дій, і вона вже допомагає наближати перемогу.

Дякуємо всім, хто долучився до збору коштів!

Скан сторінки з зібраною сумою, фотографії придбаного планшета, видаткової накладної і військовослужбовця 30 ОМБр, що тримає планшет у руках (обличчя з міркувань безпеки замальовано)⬇️

Показано 20 последних публикаций.