Німецькі слова, які звучать як українські, але мають інше значення 🤔
▫️die Strafe - [штрафе] - покарання, а не "штраф" (грошовий штраф - die
Geldstrafe [гельдштрафе], die Geldbuße [гельдбусе] - адміністративний штраф)
▫️
das Tablett - [таблет] - таця, а не "таблетка" - die Tablette [таблете]
▫️
das Paar - [паар] - пара, але не "пар" - der Dampf [дампф]
▫️
die Schienen - [шінен] - рейки, а не "шини" der Autoreifen [ауторайфен]
Німецька за 5 хв