MOVA School | Deutsch | Німецька


Kanal geosi va tili: Ukraina, Ukraincha
Toifa: Ta’lim


Вивчай мови з MOVA School
Підтримка/реклама: @movaschoolde

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Kanal geosi va tili
Ukraina, Ukraincha
Statistika
Postlar filtri


Звичайно, ми не забули, що весна, це ще й час багатьох іспитів 🙈

Тож підготували для вас подарунки у вигляді знижок, а також нового підручнику, для підготовки до такого відповідального періоду іспитів 📚

До 29.03 знижки на усі повні посібники 18,99 замість 24,99

👉 А також, з нагоди початку продажів Посібнику-тренажеру з завданнями Sprachbausteine 17,99 замість 23,99

👉 Святкова знижка на Майнд-карти
15,99 замість 19,99

Детальніше про усі посібники тут:


🇩🇪
Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2
🇩🇪Посібник Sprachbausteine B2


Посібник-тренажер для підготовки до частини Sprachbausteine іспитів TELC B2 та TELC B2 Beruf 📕

👉 Sprachbausteine – це одна з частин іспиту TELC B2, яка перевіряє знання граматики, словникового запасу та здатність правильно використовувати мовні конструкції в контексті. Завдання цієї секції складаються з текстів із пропусками, де потрібно вибрати правильний варіант відповіді з кількох запропонованих.

Проте, саме цей формат завдань, часто викликає труднощі. Тому, ми підготували для вас цей посібник-тренажер, у якому ви зможете натренувати, як граматику, так і лексику й підготуватися до такого формату на іспиті 🧑‍🏫

Посібник містить структуровані тренувальні завдання у формі 102 текстів, які допомагають:

✔️ Покращити знання граматики (прийменники, сполучники, порядок слів, відмінки).
✔️ Розширити словниковий запас, особливо для офіційного та професійного спілкування.
✔️ Навчитися розпізнавати контекст, що важливо для правильного вибору слів та конструкцій.
✔️ Підготуватися до формату іспиту, адже такі вправи максимально наближені до реального тесту.

Чим корисні Sprachbausteine для іспитів В2?

Для іспиту B2 такі вправи особливо важливі, оскільки:

🔹 Перевіряють вміння використовувати професійну лексику.
🔹 Включають конструкції, які часто зустрічаються в діловому листуванні, звітах, переговорах.
🔹 Допомагають зрозуміти офіційний стиль мови.

Виконуючи такі вправи, ви значно підвищите свої шанси на успішне складання TELC B2, незалежно від того, здаєте ви загальний тест чи професійний варіант. 🚀

🔥 До 29.03 цей посібник можна придбати за 17,99

Як придбати посібник?

Просто напиши нам у підтримку @movaschoolde з повідомленням "Хочу посібник Sprachbausteine", вкажи у якому форматі тобі надіслати посібник та здійсни оплату.

📩 Після оплати ми надішлемо посібник прямо у телеграм, у зручному для тебе форматі 🥰




У магазині 🛍️

Хочете зробити покупки в Німеччині, але не знаєте, як запитати про ціну або знайти потрібний товар? Сьогодні розглянемо корисну лексику та вирази для шопінгу в німецькомовних країнах!

✔️ Основна лексика
Das Vokabular für den Einkauf


➡️ der Supermarkt – супермаркет
➡️ das Geschäft / der Laden – магазин
➡️ das Einkaufszentrum – торговий центр
➡️ die Abteilung – відділ
➡️ der Einkaufswagen – візок для покупок
➡️ der Einkaufskorb – кошик для покупок
➡️ die Kasse – каса
➡️ der Kassenzettel / der Kassenbon – чек
➡️ das Sonderangebot – спеціальна пропозиція / акція
➡️ der Rabatt / der Preisnachlass – знижка
➡️ die Umkleidekabine – примірочна
➡️ die Größe – розмір
➡️ das Preisschild – цінник
➡️ die Quittung – квитанція
➡️ die Verpackung – упаковка

Ich brauche einen Einkaufswagen, weil ich viele Sachen kaufen möchte. – Мені потрібен візок для покупок, тому що я хочу купити багато речей.

Як запитати про ціну та оплату?

Der Preis — ціна
Die Bezahlung — оплата


➡️ Wie viel kostet das? – Скільки це коштує?
➡️ Könnten Sie mir bitte den Preis sagen? – Чи могли б ви сказати мені ціну?
➡️ Gibt es heute Sonderangebote? – Чи є сьогодні спеціальні пропозиції?
➡️ Haben Sie das auch in einer anderen Größe? – У вас є це в іншому розмірі?
➡️ Kann ich mit Karte bezahlen? – Чи можу я оплатити карткою?
➡️ Nehmen Sie auch Bargeld? – Ви приймаєте готівку?
➡️ Brauchen Sie eine Quittung? – Вам потрібна квитанція?

Wie viel kostet dieses T-Shirt? – Скільки коштує ця футболка?

🛒 Потрібні фрази під час покупок

➡️ Ich suche … – Я шукаю …
➡️ Haben Sie das in einer anderen Farbe? – Чи є це в іншому кольорі?
➡️ Wo finde ich die Abteilung (назва відділу)? – Де я можу знайти відділ ___ ?
➡️ Kann ich das anprobieren? – Чи можу я це приміряти?
➡️ Das passt mir nicht. – Це мені не підходить.
➡️ Ich nehme das. – Я це беру.
➡️ Kann ich das zurückgeben? – Чи можу я це повернути?

Ich suche eine warme Jacke für den Winter. Haben Sie so etwas? – Я шукаю теплу куртку на зиму. У вас є щось таке?

🥒 Продукти в магазині

Das Lebensmittel
— продукт харчування
Der Supermarkt
— супермаркет

➡️ das Brot – хліб
➡️ die Milch – молоко
➡️ die Butter – масло
➡️ der Käse – сир
➡️ die Eier – яйця
➡️ das Obst – фрукти
➡️ das Gemüse – овочі
➡️ das Fleisch – м’ясо
➡️ der Fisch – риба
➡️ die Nudeln – макарони
➡️ der Reis – рис
➡️ die Kartoffeln – картопля
➡️ das Getränk – напій
➡️ das Wasser – вода
➡️ der Saft – сік

Ich brauche noch Milch und Eier. Wo finde ich sie? – Мені ще потрібні молоко і яйця. Де я можу їх знайти?

🔄 Як говорити про повернення товарів

Die Rückgabe —
повернення
Der Umtausch — заміна, обмін (чогось одного на щось інше)

➡️ Ich möchte das umtauschen. – Я хотів би це обміняти.
➡️ Ich habe den Kassenzettel verloren. – Я загубив чек.
➡️ Gibt es eine Rückgabefrist? – Який термін повернення?
➡️ Das Produkt ist beschädigt. – Цей товар пошкоджений.
➡️ Ich habe das falsche Produkt gekauft. – Я купив не той товар.

Dieses Hemd ist zu klein. Kann ich es gegen eine größere Größe umtauschen? – Ця сорочка замала. Чи можу я її обміняти на більший розмір?

Якщо вам потрібен пакет, запитайте:
Haben Sie eine Tüte? – У вас є пакет?

🇩🇪
Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2




Описуємо роботу в офісі німецькою 🖇️🖥️

Якщо ви працюєте в офісі або плануєте влаштуватися на таку роботу, варто знати основну лексику та корисні фрази для спілкування з колегами та керівництвом. Сьогодні вивчаємо, як говорити про офісне життя німецькою!

➡️ das Büro – офіс
➡️ der Schreibtisch – письмовий стіл
➡️ der Computer / der PC – комп’ютер
➡️ der Bildschirm / der Monitor – екран / монітор
➡️ die Tastatur – клавіатура
➡️ die Maus – миша
➡️ der Drucker – принтер
➡️ die Akte / der Ordner – папка / тек
➡️ die E-Mail – електронна пошта
➡️ das Meeting / die Besprechung – зустріч / нарада
➡️ die Präsentation – презентація
➡️ die Kaffeepause – перерва на каву
➡️ die Überstunden – понаднормова робота
➡️ die Abteilung – відділ
➡️ der Kollege / die Kollegin – колега (чол./жін.)
➡️ der Chef / die Chefin – начальник / начальниця

🗂️ Як описати свої обов’язки?

Meine Aufgaben im Büro


➡️ Ich arbeite als … – Я працюю як …
➡️ Meine Aufgaben sind … – Мої обов’язки …
➡️ Ich schreibe viele E-Mails. – Я пишу багато електронних листів.
➡️ Ich erstelle Berichte und Präsentationen. – Я створюю звіти та презентації.
➡️ Ich telefoniere oft mit Kunden. – Я часто розмовляю з клієнтами по телефону.
➡️ Ich organisiere Meetings und Termine. – Я організовую зустрічі та призначаю зустрічі.
➡️ Ich arbeite mit verschiedenen Programmen. – Я працюю з різними програмами.

Ich arbeite als Projektmanager und organisiere Meetings und Präsentationen für unser Team. – Я працюю проєктним менеджером і організовую зустрічі та презентації для нашої команди.

👩‍💻 Розмовні фрази для роботи в офісі

➡️ Könnten Sie mir bitte helfen? – Чи могли б ви мені допомогти?
➡️ Wann findet das Meeting statt? – Коли відбудеться зустріч?
➡️ Ich schicke Ihnen die E-Mail gleich. – Я зараз відправлю вам електронний лист.
➡️ Könnten Sie das Dokument unterschreiben? – Чи могли б ви підписати цей документ?
➡️ Haben Sie die Präsentation schon vorbereitet? – Ви вже підготували презентацію?
➡️ Wir müssen eine Lösung für dieses Problem finden. – Нам потрібно знайти рішення для цієї проблеми.
➡️ Ich arbeite heute im Homeoffice. – Сьогодні я працюю дистанційно.
➡️ Ich mache gerade eine Kaffeepause. – Я зараз на кавовій перерві.

Entschuldigung, könnten Sie mir erklären, wie dieses Programm funktioniert? – Вибачте, чи могли б ви мені пояснити, як працює ця програма?

⏰ Як говорити про робочий графік?

➡️ Ich arbeite von 9 bis 17 Uhr. – Я працюю з 9 до 17 години.
➡️ Meine Mittagspause dauert 30 Minuten. – Моя обідня перерва триває 30 хвилин.
➡️ Ich mache oft Überstunden. – Я часто працюю понаднормово.
➡️ Ich arbeite in Teilzeit/Vollzeit. – Я працюю на пів ставки / повний робочий день.
➡️ Ich habe heute einen freien Tag. – Сьогодні у мене вихідний.
➡️ Ich muss eine wichtige Deadline einhalten. – Мені потрібно дотриматися важливого дедлайну.

Ich arbeite normalerweise bis 17 Uhr, aber heute muss ich Überstunden machen. – Зазвичай я працюю до 17:00, але сьогодні мені доведеться затриматися.

Щоб спілкуватися в офісі німецькою впевненіше, можна використовувати ввічливі фрази:

✔️ “Könnten Sie bitte …?” – Чи могли б ви …?
✔️ “Darf ich Sie kurz etwas fragen?” – Чи можу я вас щось швидко запитати?
✔️ “Vielen Dank für Ihre Hilfe!” – Велике дякую за вашу допомогу!

🇩🇪
Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2




🗺️ Описуємо маршрут та переміщення німецькою мовою🚶‍♂️🚗

Подорожуючи або просто шукаючи потрібне місце в німецькомовній країні, важливо знати, як запитати дорогу та пояснити маршрут. Сьогодні розглянемо корисні фрази для орієнтації в місті!

📍 Як запитати дорогу?

➡️ Entschuldigung, wie komme ich zum/zur …? – Вибачте, як мені дістатися до …?
➡️ Könnten Sie mir bitte den Weg erklären? – Чи могли б ви пояснити мені дорогу?
➡️ Wo ist die nächste U-Bahn-Station? – Де знаходиться найближча станція метро?
➡️ Ist es weit von hier? – Це далеко звідси?
➡️ Gibt es eine Bushaltestelle in der Nähe? – Чи є поблизу автобусна зупинка?

📌 Приклад:
Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof? – Вибачте, як мені дістатися до вокзалу?

🛣️ Як пояснити маршрут?

➡️ Gehen Sie geradeaus. – Ідіть прямо.
➡️ Biegen Sie links/rechts ab. – Поверніть ліворуч/праворуч.
➡️ Überqueren Sie die Straße. – Перейдіть вулицю.
➡️ Nehmen Sie die zweite Straße rechts. – Поверніть на другу вулицю праворуч.
➡️ Es ist in der Nähe von … – Це біля …
➡️ Es ist gegenüber von … – Це навпроти …
➡️ Es ist auf der linken/rechten Seite. – Це з лівого/правого боку.

📌 Приклад:
Gehen Sie geradeaus und biegen Sie dann links ab. Das Museum ist auf der rechten Seite. – Ідіть прямо і потім поверніть ліворуч. Музей буде праворуч.

🚇 Як користуватися громадським транспортом?

➡️ Welcher Bus fährt zum …? – Який автобус їде до …?
➡️ Wo kann ich ein Ticket kaufen? – Де я можу купити квиток?
➡️ Muss ich hier umsteigen? – Чи потрібно тут робити пересадку?
➡️ Wie viele Stationen sind es bis …? – Скільки зупинок до …?

📌 Приклад:
Muss ich umsteigen, um zum Hauptbahnhof zu kommen? – Чи потрібно мені робити пересадку, щоб доїхати до головного вокзалу?

🚌 Вхід і вихід з транспорту: Einsteigen & Aussteigen

➡️ Ich steige in den Bus ein. – Я сідаю в автобус.
➡️ Steigen Sie bitte hinten ein. – Заходьте, будь ласка, ззаду.
➡️ Ich steige an der nächsten Haltestelle aus. – Я виходжу на наступній зупинці.
➡️ Wo muss ich aussteigen? – Де мені потрібно вийти?
➡️ Vergessen Sie nicht, rechtzeitig auszusteigen! – Не забудьте вийти вчасно!
➡️ Sie müssen am Hauptbahnhof umsteigen. – Вам потрібно зробити пересадку на головному вокзалі.

📌 Приклад:
Ich steige in die U-Bahn ein und steige am Alexanderplatz aus. – Я сідаю в метро і виходжу на Александерплац.

🚗 Забираємо та висаджуємо когось: Abholen & Absetzen

➡️ Ich hole dich vom Bahnhof ab. – Я заберу тебе з вокзалу.
➡️ Kannst du mich vom Flughafen abholen? – Чи можеш ти мене забрати з аеропорту?
➡️ Ich werde um 18 Uhr abgeholt. – Мене заберуть о 18:00.
➡️ Ich setze dich hier ab. – Я висаджу тебе тут.
➡️ Könnten Sie mich an der Ecke absetzen? – Чи могли б ви висадити мене на розі вулиці?
➡️ Er hat mich direkt vor der Tür abgesetzt. – Він висадив мене прямо перед дверима.

📌 Приклад:
Mein Vater holt mich von der Schule ab und setzt mich zu Hause ab. – Мій батько забирає мене зі школи і висаджує вдома.

Wann und wo soll ich dich abholen? – Коли і де мені тебе забрати?

А тут ти знайдеш посібники для підготовки до іспитів👇😌

🇩🇪
Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2




🌿 Як сказати, що у вас алергія?

➡️ Ich habe eine Allergie gegen … – У мене алергія на …
➡️ Ich bin allergisch gegen … – Я маю алергію на …
➡️ Ich reagiere allergisch auf … – У мене алергічна реакція на …
➡️ Haben Sie Allergien? – У вас є алергії?

📌 Приклади:
Ich habe eine Allergie gegen Pollen. – У мене алергія на пилок.
Ich bin allergisch gegen Katzenhaare. – Я маю алергію на котячу шерсть.
Ich reagiere allergisch auf Nüsse. – У мене алергічна реакція на горіхи.

🤒 Симптоми алергії (Symptome einer Allergie)

➡️ Ich habe einen Hautausschlag. – У мене висип на шкірі.
➡️ Meine Haut juckt. – У мене свербить шкіра.
➡️ Meine Augen sind gerötet und tränen. – У мене почервоніли та сльозяться очі.
➡️ Meine Nase läuft ständig. – У мене постійно тече з носа.
➡️ Ich habe Atembeschwerden. – У мене проблеми з диханням.
➡️ Ich habe geschwollene Lippen. – У мене набрякли губи.
➡️ Mein Hals fühlt sich eng an. – У мене відчуття стиснення в горлі.
➡️ Ich bekomme Niesanfälle. – У мене напади чхання.
➡️ Ich fühle mich sehr müde und schwach. – Я почуваюся дуже втомленим і слабким.

🚨 Як описати сильну алергічну реакцію?

➡️ Ich habe einen anaphylaktischen Schock. – У мене анафілактичний шок.
➡️ Ich kann kaum atmen! – Я майже не можу дихати!
➡️ Ich brauche sofort medizinische Hilfe! – Мені терміново потрібна медична допомога!
➡️ Bitte rufen Sie einen Notarzt! – Будь ласка, викличте лікаря швидкої допомоги!

Якщо у вас алергія, корисно мати при собі записку з написом „Ich habe eine Allergie gegen …“, щоб у разі потреби швидко пояснити це лікарю чи фармацевту.

А тут ти знайдеш посібники для підготовки до іспитів👇😌

🇩🇪
Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2


Тема: Описуємо симптоми німецькою мовою 🤒🤧

Коли ви почуваєтесь погано і звертаєтесь до лікаря в німецькомовній країні, важливо вміти правильно описати свої симптоми. Сьогодні розглянемо, як розповісти про біль, симптоми застуди та різні відчуття в тілі німецькою мовою.

🩹 Різні види болю (verschiedene Arten von Schmerzen)

➡️ Ich habe Kopfschmerzen. – У мене головний біль.
➡️ Ich habe starke Bauchschmerzen. – У мене сильний біль у животі.
➡️ Mein Rücken tut weh. – У мене болить спина.
➡️ Ich habe stechende Schmerzen in der Brust. – У мене колючий біль у грудях.
➡️ Ich spüre einen dumpfen Schmerz im Bein. – Я відчуваю тупий біль у нозі.
➡️ Ich habe ein Ziehen im Nacken. – У мене тягне в шиї.
➡️ Mein Knie schmerzt beim Gehen. – Моє коліно болить під час ходьби.

🤧 Симптоми застуди (Symptome einer Erkältung)

➡️ Ich habe Schnupfen. – У мене нежить.
➡️ Ich huste viel. – Я сильно кашляю.
➡️ Meine Nase ist verstopft. – У мене закладений ніс.
➡️ Ich habe Halsschmerzen. – У мене болить горло.
➡️ Ich habe Fieber. – У мене температура.
➡️ Ich fühle mich schlapp und müde. – Я почуваюся виснаженим і втомленим.
➡️ Ich schwitze stark. – Я сильно пітнію.
➡️ Ich habe Schüttelfrost. – У мене озноб.

⚡ Різні відчуття в тілі (verschiedene Empfindungen im Körper)

➡️ Mir ist übel. – Мене нудить.
➡️ Ich habe Schwindel. – У мене запаморочення.
➡️ Ich habe Herzrasen. – У мене прискорене серцебиття.
➡️ Meine Beine fühlen sich schwach an. – Мої ноги здаються слабкими.
➡️ Ich habe keinen Appetit. – У мене немає апетиту.
➡️ Ich habe starkes Brennen in der Brust. – У мене сильне печіння в грудях.
➡️ Ich spüre ein Kribbeln in den Händen. – Я відчуваю поколювання в руках.
➡️ Ich kann nicht tief einatmen. – Я не можу глибоко вдихнути.

🔹 Якщо вам потрібно пояснити свої симптоми лікарю, можна сказати:
„Ich fühle mich nicht gut. Ich habe … (Symptom) seit … (Dauer).“
„Я почуваюся погано. У мене … (симптом) уже … (період часу).“

💬 Збережіть цей список, щоб не загубити!




Співбесіда німецькою – фрази, які допоможуть вам отримати роботу 💼🇩🇪

Співбесіда німецькою мовою може здаватися складною, але з правильною підготовкою ви впораєтесь! Давайте розглянемо найважливіші фрази, які допоможуть вам успішно пройти інтерв’ю.

📝 Початок співбесіди: привітання та знайомство

➡️ Guten Tag, mein Name ist …, schön, Sie kennenzulernen.
Добрий день, мене звати …, приємно з вами познайомитися.

➡️ Vielen Dank für die Einladung zum Vorstellungsgespräch.
Дякую за запрошення на співбесіду.

➡️ Ich freue mich, heute hier zu sein und Ihnen mehr über mich zu erzählen.
Радий(-а) сьогодні бути тут і розповісти вам більше про себе.

➡️ Könnten Sie mir bitte etwas über den Ablauf des Gesprächs sagen?
Чи могли б ви розповісти про порядок проведення співбесіди?

💼 Розповідь про себе та свій досвід

➡️ Ich bin … Jahre alt und arbeite seit … Jahren in …
Мені … років, і я працюю вже … років у сфері …

➡️ Nach meinem Studium an der … Universität habe ich als … gearbeitet.
Після навчання в … університеті я працював(-ла) як …

➡️ Ich habe umfangreiche Erfahrung im Bereich … und habe an mehreren Projekten mitgewirkt.
Я маю великий досвід у сфері … і брав(-ла) участь у кількох проєктах.

➡️ Meine letzte Position war … bei …, dort war ich für … verantwortlich.
Моя остання посада – … у …, там я відповідав(-ла) за …

🎯 Обговорення навичок та мотивації

➡️ Zu meinen Stärken gehören …, besonders bin ich gut in …
До моїх сильних сторін належать …, особливо я добре володію …

➡️ Ich bin sehr motiviert, mich weiterzuentwickeln und neue Herausforderungen anzunehmen.
Я дуже мотивований(-а) розвиватися та приймати нові виклики.

➡️ Ich interessiere mich besonders für diese Stelle, weil …
Мене особливо цікавить ця посада, тому що …

➡️ Was mir an diesem Unternehmen besonders gefällt, ist …
Що мені особливо подобається у вашій компанії, так це …

➡️ Ich arbeite gerne im Team, aber kann auch selbstständig Aufgaben übernehmen.
Я люблю працювати в команді, але також можу самостійно виконувати завдання.

💰 Обговорення зарплати та умов роботи

➡️ Welche Entwicklungsmöglichkeiten gibt es in Ihrem Unternehmen?
Які можливості кар’єрного зростання є у вашій компанії?

➡️ Wie sieht die Einarbeitungsphase für diese Position aus?
Як виглядає адаптаційний період на цій посаді?

➡️ Welche Benefits oder Zusatzleistungen bietet Ihr Unternehmen an?
Які бонуси або додаткові пільги пропонує ваша компанія?

➡️ Wie flexibel sind die Arbeitszeiten? Gibt es Möglichkeiten für Homeoffice?
Наскільки гнучкий графік роботи? Чи є можливість працювати дистанційно?

➡️ Könnten Sie mir mehr über das Gehalt und mögliche Boni erzählen?
Чи могли б ви розповісти більше про зарплату та можливі бонуси?

🔚 Завершення співбесіди

➡️ Haben Sie noch Fragen an mich?
У вас є ще питання до мене?

➡️ Ich habe großes Interesse an dieser Position und würde mich über eine Rückmeldung freuen.
Мені дуже цікава ця посада, і я буду чекати на вашу відповідь.

➡️ Wann kann ich mit einer Entscheidung rechnen?
Коли я можу очікувати на рішення?

➡️ Vielen Dank für Ihre Zeit und das angenehme Gespräch.
Дякую вам за ваш час і приємну розмову.

➡️ Ich hoffe, bald von Ihnen zu hören.
Сподіваюся незабаром почути від вас відповідь.

🔹 Порада: Під час співбесіди намагайтеся говорити чітко, впевнено та демонструвати свою мотивацію. Добре підготуйте відповіді на поширені запитання та потренуйтеся відповідати німецькою перед дзеркалом або з другом.

А тут ти знайдеш посібники для підготовки до іспитів👇😌

🇩🇪
Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2




Розберемо корисні фрази для розмовної німецької з тексту 👇

durch dick und dünnу вогонь і воду
🔹 Mein bester Freund und ich gehen durch dick und dünn.
– Мій найкращий друг і я разом у вогонь і воду.

etw. dem Zufall überlassenздатися на ласку долі
🔹 Wir sollten nichts dem Zufall überlassen und gut planen.
– Ми не повинні здаватися на ласку долі, а все добре спланувати.

auf j-n abfärbenпозначатися на комусь
🔹 Seine positive Einstellung färbt auf alle ab.
– Його позитивне ставлення позначається на всіх.

mit Geld um sich werfenрозкидатися грошима
🔹 Er wirft mit Geld um sich, als hätte er unendlich viel.
– Він розкидається грошима, ніби має їх безкінечно багато.

über die Runden kommenзводити кінці з кінцями
🔹 Mit diesem Gehalt ist es schwer, über die Runden zu kommen.
– Із такою зарплатою важко зводити кінці з кінцями.

auf Gegenseitigkeit beruhenгрунтуватися на взаємності
🔹 Wahre Freundschaft beruht auf Gegenseitigkeit.
– Справжня дружба ґрунтується на взаємності.

Herz ausschüttenвисповідатися, щиро висловитися
🔹 Manchmal muss man jemandem sein Herz ausschütten.
– Іноді потрібно комусь щиро висповідатися.

j-n voll quasselnмолотити язиком, теревенити; морочити голову
🔹 Er quasselt mich immer voll mit seinen Geschichten.
– Він постійно морочить мені голову своїми історіями.

auf j-n angewiesen seinзалежати від когось
🔹 Ich bin auf meine Eltern finanziell angewiesen.
– Я фінансово залежу від своїх батьків.

А тут ти знайдеш посібники для підготовки до іспитів👇😌

🇩🇪
Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2


Freundschaft und Geld – Дружба та гроші

Tom und Erik sind gute Freunde und gehen durch dick und dünn. Doch eines Tages bemerkt Tom, dass Erik angefangen hat, mit Geld um sich zu werfen. Teure Kleidung, luxuriöse Restaurants – Erik gibt sein Geld aus, als hätte er unendlich viel.

Tom, der immer sparsam lebt und oft kämpfen muss, um über die Runden zu kommen, kann dieses Verhalten nicht verstehen. Er befürchtet, dass Eriks Lebensstil auf ihn abfärbt, denn er merkt, dass er selbst mehr ausgibt als sonst.

Nach langem Überlegen entscheidet sich Tom, sein Herz auszuschütten und mit Erik offen über das Problem zu sprechen. “Ich will nichts dem Zufall überlassen”, sagt er. “Wahre Freundschaft beruht auf Gegenseitigkeit, und ich will ehrlich mit dir sein.”

Erik hört geduldig zu, doch nach einer Weile beginnt er wieder, Tom voll zu quasseln mit Geschichten über seine neuesten Einkäufe. Tom seufzt – er ist wohl immer noch auf Eriks Verständnis angewiesen.

✨✨✨
Переклад українською (для самоперевірки)

Том і Ерік – хороші друзі, які разом проходять через вогонь і воду. Але одного дня Том помічає, що Ерік почав розкидатися грошима. Дорогий одяг, розкішні ресторани – Ерік витрачає гроші, ніби має їх безмежно багато.

Том, який завжди економить і часто змушений зводити кінці з кінцями, не може зрозуміти таку поведінку. Він боїться, що стиль життя Еріка позначиться на ньому, адже починає помічати, що й сам витрачає більше, ніж зазвичай.

Після довгих роздумів Том вирішує щиро висповідатися Еріку і відкрито поговорити про проблему. “Я не хочу здаватися на ласку долі”, – каже він. “Справжня дружба ґрунтується на взаємності, і я хочу бути чесним із тобою.”

Ерік терпляче слухає, але через деякий час знову починає молотити язиком про свої останні покупки. Том зітхає – схоже, він і далі залежить від розуміння Еріка.




Ділимося добіркою корисних каналів про іноземні мови та книги. Вивчаймо мови та досліджуємо книжковий світ разом ✨

💻 ITeng
—  словник IT-термінів та технічної англійської
📚 Книги українською — дивовижний книжковий світ!
🇺🇦
Книги Українською мовою — Безкоштовні книги українською мовою!
💼 Англійська для кар'єри — Професійна англійська зрозуміло та цікаво!
🇩🇪 DEUTSCH Online —  німецька на кожен день!
🇺🇸 IN ENGLISH, PLEASE! — швидко підтягнемо вашу англійську без платних курсів

👩‍🎓 Цікава англійська — вивчаємо англійську у цікавих вікторинах
😱 Speak Up — вчи англійську з улюблених фільмів та серіалів
🥰 Українська мова просто — твої друзі отримуватимуть з тобою мовний оргазм!
🍟 5-MIN English Grammar інгліш граммар за 5 хв на день у тестах та відео з Альоною
📌 Чайка на крижині — для всіх охочих говорити справжньою українською, а не суржиком

🌎 LangGeek — 1000+ безкоштовних курсів іноземних мов
🇩🇪 Німецька з MOVA School розумій німецьку з нами легко
🍟 5-MIN English слова вчи інгліш слова в тестах і 1-хв відео, замість лонгрідів
👑 Queen's English —  англійська на кожен день: тести, граматика, нові слова!
🔮 English Magic Space — магічний простір твоєї англійської

🐍
Medical Professional English — англійська для медиків
🔥CatEnglish — англійська для кар'єри
🇩🇪 Німецька від Lingvo.Click — курси німецької А0-С1 – результативно та доступно
📲 Коді інглішненудна англійська для ІТ та диджитал: тут прокачають вас з 0
🇩🇪 Німецька ДЛЯ ВСІХ перевірений канал від німецьких лінгвістів
Англійська по серіалах і не тільки — достатньо 5хв на день


Тема «Говоріння»

Давайте розглянемо, як описати різні способи говоріння німецькою мовою, наприклад шепотіти або ж скаржитися, погрожувати або вихваляти.

Вивчимо сьогодні 10 корисних слів із прикладами.

➡️ brüllen – кричати, гарчати
🔹 Das Kind brüllte vor Wut. – Дитина кричала від злості.

➡️ drohen – погрожувати
🔹 Er drohte mir mit Konsequenzen. – Він погрожував мені наслідками.

➡️ flehen – благати
🔹 Sie flehte ihn an, ihr zu helfen. – Вона благала його допомогти їй.

➡️ flüstern – шепотіти
🔹 Sie flüsterte mir ein Geheimnis ins Ohr. – Вона пошепки сказала мені таємницю.

➡️ jammern – голосити, нити
🔹 Er jammert immer über das Wetter. – Він постійно ниє через погоду.

➡️ jubeln – радісно вигукувати, радіти
🔹 Die Fans jubelten nach dem Tor. – Фанати радісно вигукували після гола.

➡️ lästern – пліткувати, обмовляти
🔹 Sie lästern ständig über ihre Kollegen. – Вони постійно пліткують про своїх колег.

➡️ loben – хвалити
🔹 Der Lehrer lobte die Schüler für ihre Arbeit. – Вчитель похвалив учнів за їхню роботу.

➡️ schimpfen – сварити, лаяти
🔹 Die Mutter schimpfte mit ihrem Sohn. – Мати сварила свого сина.

➡️ stammeln – затинатися, говорити невпевнено
🔹 Vor Aufregung stammelte er nur ein paar Worte. – Від хвилювання він промовив лише кілька слів.

А щоб якісно підготуватися до іспитів, рекомендуємо тобі придбати відповідний посібник саме до твого іспиту👇😌

📕
Склади іспит В1 з цим посібником
📘Майнд-карти для рівня В2
📙Посібник для іспиту В2



20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.