Пасторський щоденник dan repost
Нарешті це сталося - Українське біблійне товариство додало весь сучасний четвертий переклад до YouVersion: і Новий Заповіт (був і раніше, але тут вже в новій редакції) і Старий Заповіт (вперше). Змінилась абревіатура — CUV — виглядає ніби сучасна українська версія.
І (!!) одночасно зберігається стара версія — УТТ, але в ній СЗ — це переклад перекладу (з грецької Септуагінти).
Для тих, хто звик читати з планшетів і смартфонів — це свято. Дякую УБТ!
І (!!) одночасно зберігається стара версія — УТТ, але в ній СЗ — це переклад перекладу (з грецької Септуагінти).
Для тих, хто звик читати з планшетів і смартфонів — це свято. Дякую УБТ!