Sprechen, reden чи sagen? 🙊
▪️ Дієслово sagen означає «сказати» або «розповісти» в короткій, одноразовій дії. Це дієслово також може бути спрямоване на когось конкретно (я сказав йому / я сказав це їй), але це не обов'язково.
Sag mir jetzt die Wahrheit! — Скажи мені правду зараз!
Er hat gesagt, dass wir auch kommen sollen. — Він сказав, що ми також повинні прийти.
▪️ Дієслово sprechen передбачає, що акт говоріння є дещо довшим. Однак, насправді не обов'язково, щоб між людьми відбувалася якась взаємодія. Вживається, коли йдеться про володіння мовою або акт розмови в загальному.
У цьому випадку «говорили» означає, що ця людина говорила про це деякий час, хоча немає впевненості, що її дійсно хтось слухав. Іншими словами, взаємодія тут не була потрібна.
Er hat gestern vor der ganzen Klasse über den Klimawandel gesprochen. — Він вчора говорив про зміну клімату перед усім класом.
Ich spreche Deutsch. — Я розмовляю німецькою.
▪️ Дієслово reden cхоже на sprechen, але більш неформальне. Часто використовується для неофіційних розмов. Може означати говоріння про щось абстрактне чи пусті балачки.
Worüber reden sie? — Про що вони говорять?
Wir haben lange geredet. — Ми довго розмовляли.
✈️ Узагальнення:
Sprechen — акцент на акті говоріння або володінні мові.
Reden — неформальне спілкування або балачки.
Sagen — акцент на тому, що саме сказано.
▪️ Дієслово sagen означає «сказати» або «розповісти» в короткій, одноразовій дії. Це дієслово також може бути спрямоване на когось конкретно (я сказав йому / я сказав це їй), але це не обов'язково.
Sag mir jetzt die Wahrheit! — Скажи мені правду зараз!
Er hat gesagt, dass wir auch kommen sollen. — Він сказав, що ми також повинні прийти.
▪️ Дієслово sprechen передбачає, що акт говоріння є дещо довшим. Однак, насправді не обов'язково, щоб між людьми відбувалася якась взаємодія. Вживається, коли йдеться про володіння мовою або акт розмови в загальному.
У цьому випадку «говорили» означає, що ця людина говорила про це деякий час, хоча немає впевненості, що її дійсно хтось слухав. Іншими словами, взаємодія тут не була потрібна.
Er hat gestern vor der ganzen Klasse über den Klimawandel gesprochen. — Він вчора говорив про зміну клімату перед усім класом.
Ich spreche Deutsch. — Я розмовляю німецькою.
▪️ Дієслово reden cхоже на sprechen, але більш неформальне. Часто використовується для неофіційних розмов. Може означати говоріння про щось абстрактне чи пусті балачки.
Worüber reden sie? — Про що вони говорять?
Wir haben lange geredet. — Ми довго розмовляли.
✈️ Узагальнення:
Sprechen — акцент на акті говоріння або володінні мові.
Reden — неформальне спілкування або балачки.
Sagen — акцент на тому, що саме сказано.