— Ти думаєш, що ти не найкрасивіша жінка, яку я коли-небудь бачив? — каже він голосом, схожим на оксамит. — Ти думаєш, що я не бачу в тобі богиню? Я не брехав, коли казав, що хочу поклонятися твоїм ногам, Ванессо.
Я скиглю і намагаюся поцілувати його, але він ще не закінчив. Його губи опускаються до моєї шиї і починають цілувати мою шкіру.
— Коли я побачив тебе сьогодні ввечері, я відчув себе найщасливішим хлопцем у світі, що ти сидиш у моїй секції. — Його поцілунки спускаються до моєї ключиці, потім до вирізу сукні. Коли його язик ковзає під тканину, з мене вислизає ще один стогін. — А потім ти принесла мені випити в барі, і я зрозумів, що я найщасливіший хлопець у світі.
Офіціант за столиком 6 — Ніккі Кесл
Я скиглю і намагаюся поцілувати його, але він ще не закінчив. Його губи опускаються до моєї шиї і починають цілувати мою шкіру.
— Коли я побачив тебе сьогодні ввечері, я відчув себе найщасливішим хлопцем у світі, що ти сидиш у моїй секції. — Його поцілунки спускаються до моєї ключиці, потім до вирізу сукні. Коли його язик ковзає під тканину, з мене вислизає ще один стогін. — А потім ти принесла мені випити в барі, і я зрозумів, що я найщасливіший хлопець у світі.
Офіціант за столиком 6 — Ніккі Кесл