Мені здається, це якась характерна риса американських ромкомів - описувати персонажів просто вказуючи, на якого актора чи відому фігуру вони схожі.
Я тільки почала, а тут вже був "молодий Роб Лоу" та "Саша Торрес". Типу, do your job, girl, Google it!
Не знаю, як до такого ставитись. Мені трохи схоже на чітінг 🙄
Це я повернулась до "Обміну на Різдво" Меггі Нокс (бо нарешті вихідний, за вікном сніг і взагалі), а щось поки дуже нудно, бо тут просто все росказують, але щось нічого не показують. Наче синопсис читаю 😐
UPD. Саша Торрес виявилась таки персонажкою, але зустрічала оце описування порівнянням з акторами кілька разів в інших книгах.
Я тільки почала, а тут вже був "молодий Роб Лоу" та "Саша Торрес". Типу, do your job, girl, Google it!
Не знаю, як до такого ставитись. Мені трохи схоже на чітінг 🙄
Це я повернулась до "Обміну на Різдво" Меггі Нокс (бо нарешті вихідний, за вікном сніг і взагалі), а щось поки дуже нудно, бо тут просто все росказують, але щось нічого не показують. Наче синопсис читаю 😐
UPD. Саша Торрес виявилась таки персонажкою, але зустрічала оце описування порівнянням з акторами кілька разів в інших книгах.