Фонетична транскрипція — це спосіб передачі на письмі усної мови з усіма її особливостями.
Такий запис має свої правила, яких
обов'язково дотримуємось:
➡️ текст, записаний у фонетичній транскрипції, беремо у квадратні дужки: [кр'іт];
➡️ усі слова при передачі транскрипцією, навіть власні назви, пишемо з малої літери: [украйіна];
➡️ букви я, ю, є, ї, ь, щ не вживаємо;
➡️ ставимо наголос: [кол'іно], [криниц'а];
➡️ м'якість приголосного позначаємо рискою вгорі [′], а напівпом'якшеність таким знаком: [’];
➡️ довгі звуки позначаємо так: [:] ([дз'урчан':а] );
➡️ маленькою буквою вгорі позначаємо звук, до якого наближається при вимові основний звук: [дереиво];
➡️ [дж], [дз], [дз'] — так позначатимемо злиту вимову звуків: [джура], [дз'об].
Українськомовний Ерудит🇺🇦