Ірпінь Туристичний dan repost
Володимир Тимчук - поет, письменник, перекладач, науковець, педагог, підполковник ЗСУ.
Кандидат технічних наук, старший науковий співробітник. Викладає в Національній академії сухопутних військ ім. гетьмана Петра Сагайдачного.
Лавреат премії ім. Богдана Хмельницького за краще висвітлення військової тематики у творах літератури та мистецтва (2016), Обласної премії в галузі культури, літератури, мистецтва, журналістики та архітектури ім. Маркіяна Шашкевича в номінації «Поезія» (2020), окремої відзнаки літературно-наукового конкурсу ім. Воляників-Швабінських Фундації УВУ (2021).
Збірки поезій: «Весняні коловороти», «Відчути місто стопою (з Тобою)», «Вогнити! Вижити! Перемогти!», «Озбручитися (з) Україною», «г.р:а-н)і#light», «Ангельським чином», «Зі сходом сонця», «Азовом … Зіскрижалені», «З Гетьманщини безмежжя», «Від космосу до петриківки», «Барокове», «Від Світла до Світла», поем «Гуцульське повстаннє» і «Донецький аеропорт», збірки новел «Словодієм».
Упорядкував першу українсько-кримськотатарську поетичну антологію сучасної літератури «Бахчисарай. 2021», антологію перекладів одного вірша «Верлен і пісня», багатомовну альбом-антологію поезії та живопису «Опус ходи» (спільно з Ю. Валюшайтісом та Л. Лукіною), українсько-французьку антологію «In principio eart Verbum. Україна: Поезія війни».
У 2024 році, в рамках V Міжнародного фестивалю письменників-перекладачів «Кочур-Фест», що традиційно проводять в Ірпені, Володимира Тимчука було нагороджено Державною премією ім. Григорія Кочура за переклад з англійської на українську мову книги поезій Калпни Сінг-Чітніс "Любовні листи до України від Уяви".
Англомовне видання цієї книги було в фіналі премії International Book Awards 2023. У своїх поезіях Сінгх-Чітніс називає Україну "землею Сковороди" та звертається з любовними зізнаннями до України та її захисників.
Нагадаємо, що в Ірпені щорічно проводиться міжнародний фестиваль «Кочур-Фест». Саме тут більшу частину свого життя мешкав і творив Григорій Кочур — видатний український перекладач, поет, дослідник літератури та один із провідних майстрів художнього перекладу XX століття.
У 2024 році в Ірпені презентували унікальне повне видання збірки віршів Григорія Кочура — «Інтинський зошит». Співупорядниками видання стали Петро Щербина та Марія Кочур. Це перша книга в серії видавничого проєкту "Слова Відважних", започаткованого Володимиром Карплюком.
Ірпінь Історичний
▶️ YouTube | 🥳TikTok | 📩 Telegram
Кандидат технічних наук, старший науковий співробітник. Викладає в Національній академії сухопутних військ ім. гетьмана Петра Сагайдачного.
Лавреат премії ім. Богдана Хмельницького за краще висвітлення військової тематики у творах літератури та мистецтва (2016), Обласної премії в галузі культури, літератури, мистецтва, журналістики та архітектури ім. Маркіяна Шашкевича в номінації «Поезія» (2020), окремої відзнаки літературно-наукового конкурсу ім. Воляників-Швабінських Фундації УВУ (2021).
Збірки поезій: «Весняні коловороти», «Відчути місто стопою (з Тобою)», «Вогнити! Вижити! Перемогти!», «Озбручитися (з) Україною», «г.р:а-н)і#light», «Ангельським чином», «Зі сходом сонця», «Азовом … Зіскрижалені», «З Гетьманщини безмежжя», «Від космосу до петриківки», «Барокове», «Від Світла до Світла», поем «Гуцульське повстаннє» і «Донецький аеропорт», збірки новел «Словодієм».
Упорядкував першу українсько-кримськотатарську поетичну антологію сучасної літератури «Бахчисарай. 2021», антологію перекладів одного вірша «Верлен і пісня», багатомовну альбом-антологію поезії та живопису «Опус ходи» (спільно з Ю. Валюшайтісом та Л. Лукіною), українсько-французьку антологію «In principio eart Verbum. Україна: Поезія війни».
У 2024 році, в рамках V Міжнародного фестивалю письменників-перекладачів «Кочур-Фест», що традиційно проводять в Ірпені, Володимира Тимчука було нагороджено Державною премією ім. Григорія Кочура за переклад з англійської на українську мову книги поезій Калпни Сінг-Чітніс "Любовні листи до України від Уяви".
Англомовне видання цієї книги було в фіналі премії International Book Awards 2023. У своїх поезіях Сінгх-Чітніс називає Україну "землею Сковороди" та звертається з любовними зізнаннями до України та її захисників.
Нагадаємо, що в Ірпені щорічно проводиться міжнародний фестиваль «Кочур-Фест». Саме тут більшу частину свого життя мешкав і творив Григорій Кочур — видатний український перекладач, поет, дослідник літератури та один із провідних майстрів художнього перекладу XX століття.
У 2024 році в Ірпені презентували унікальне повне видання збірки віршів Григорія Кочура — «Інтинський зошит». Співупорядниками видання стали Петро Щербина та Марія Кочур. Це перша книга в серії видавничого проєкту "Слова Відважних", започаткованого Володимиром Карплюком.
Ірпінь Історичний
▶️ YouTube | 🥳TikTok | 📩 Telegram