Фразеологизмы в испанском языке
Media naranja - вторая половина, пара (дословно - "половина апельсина")
Quedare frito/frita - Заснуть (дословно - "поджариться")
Aburrirse como una ostra - Скучать (дословно - "скучать как устрица")
Сuatro gatos - Мало людей (дословно - "четыре кошки")
Pasar la noche en blanco - Не спать всю ночь (дословно - "провести ночь в белом")
Por si las moscas - На всякий случай (дословно - "на случай, если мухи")
Ponerse morado - Cъесть очень много (дословно - "стать фиолетовым")
Dar calabazas a alguien - Дать от ворот поворот (дословно - "дать тыквы")
Tener mala leche - Иметь плохой характер (дословно - "иметь плохое молоко")
Estar en el ajo - Быть замешаным в чем-то (дословно - "быть в чесноке")
Me importa un pimiento - Мне наплевать (дословно - "мне важен перец")
Estar de Rodríguez - Провести выходные дома без семьи
Salir del armario - Рассказать правду о себе (дословно - "выйти из шкафа")
A otra cosa, mariposa - Давай сменим тему (дословно - "к другой теме, бабочка")
📝Испанский язык
Media naranja - вторая половина, пара (дословно - "половина апельсина")
Quedare frito/frita - Заснуть (дословно - "поджариться")
Aburrirse como una ostra - Скучать (дословно - "скучать как устрица")
Сuatro gatos - Мало людей (дословно - "четыре кошки")
Pasar la noche en blanco - Не спать всю ночь (дословно - "провести ночь в белом")
Por si las moscas - На всякий случай (дословно - "на случай, если мухи")
Ponerse morado - Cъесть очень много (дословно - "стать фиолетовым")
Dar calabazas a alguien - Дать от ворот поворот (дословно - "дать тыквы")
Tener mala leche - Иметь плохой характер (дословно - "иметь плохое молоко")
Estar en el ajo - Быть замешаным в чем-то (дословно - "быть в чесноке")
Me importa un pimiento - Мне наплевать (дословно - "мне важен перец")
Estar de Rodríguez - Провести выходные дома без семьи
Salir del armario - Рассказать правду о себе (дословно - "выйти из шкафа")
A otra cosa, mariposa - Давай сменим тему (дословно - "к другой теме, бабочка")
📝Испанский язык