іноді в мені прокидається нереалізований дипломований філолог.
є поняття, які неможливо передати в українській мові одним словом. але є давні добрі друзі, яких ми чомусь поспішаємо зрадити...((
скажу з притаманною для мене емоційністю: колаборації, вайби і айтеми дістали за минулий рік чи не найбільше. якщо це внутрішньокорпоративна мова, то хто ж вас судитиме.
але заміна давно наявних у мові слів англіцизмами та ін. штуками не дорівнює її збагачення.
правило таке: якщо можна обійтися без "лончнули колекцію" і "унікальні айтеми", то ми без цього обходимося. це не робить мову цікавішою — вона стає кострубатою. одна справа, коли то вживається раз чи двічі на сторінку тексту, а коли у кожному реченні колаборації і колаборанти, то для чого це?
айтем — обʼєкт, елемент, деталь, річ, артефакт.
колаборація — СПІВПРАЦЯ, партнерство, союз і т.д.
згадала, як бренд назву якого не памʼятаю, влітку 2024 у відповідь на прохання пояснити мені простими словами про "артизанальний", відповів: "взагалі-то є гугл". та ну!
ВЗАГАЛІ Ж Є СЛОВНИКИ СИНОНІМІВ І ВОНИ Є ОНЛАЙН. ще є словники, які якраз допоможуть з русизмами і англіцизмами.
і ці словники мають бути "настільними" у кожного, хто комунікує з клієнтом: редактори, копірайтери, райтери, піар-відділи, маркетологи і т.д.
є поняття, які неможливо передати в українській мові одним словом. але є давні добрі друзі, яких ми чомусь поспішаємо зрадити...((
скажу з притаманною для мене емоційністю: колаборації, вайби і айтеми дістали за минулий рік чи не найбільше. якщо це внутрішньокорпоративна мова, то хто ж вас судитиме.
але заміна давно наявних у мові слів англіцизмами та ін. штуками не дорівнює її збагачення.
правило таке: якщо можна обійтися без "лончнули колекцію" і "унікальні айтеми", то ми без цього обходимося. це не робить мову цікавішою — вона стає кострубатою. одна справа, коли то вживається раз чи двічі на сторінку тексту, а коли у кожному реченні колаборації і колаборанти, то для чого це?
айтем — обʼєкт, елемент, деталь, річ, артефакт.
колаборація — СПІВПРАЦЯ, партнерство, союз і т.д.
згадала, як бренд назву якого не памʼятаю, влітку 2024 у відповідь на прохання пояснити мені простими словами про "артизанальний", відповів: "взагалі-то є гугл". та ну!
ВЗАГАЛІ Ж Є СЛОВНИКИ СИНОНІМІВ І ВОНИ Є ОНЛАЙН. ще є словники, які якраз допоможуть з русизмами і англіцизмами.
і ці словники мають бути "настільними" у кожного, хто комунікує з клієнтом: редактори, копірайтери, райтери, піар-відділи, маркетологи і т.д.