Ось 9 фраз, які є типовими для австрійського німецького і часто використовуються в повсякденному житті в Австрії:
1. “Brauchst du ein Sackerl?”
Потрібний тобі пакет? Sackerl замість Tüte.
2. “Ich hätte gerne einen Verlängerten.”
Я хотів би подовжену каву (чорна кава з додаванням гарячої води, популярний напій в Австрії).
3. “Das ist mir Wurscht.”
Мені байдуже. (“Das ist mir egal.”)
4. “Kannst du mir einen Paradeiser geben?”
Можеш дати мені помідор? (Paradeiser замість стандартного Tomate).
5. “Wir fahren mit der Bim.”
Ми їдемо трамваєм. (Bim — австрійське слово для трамваю, у Німеччині Straßenbahn).
6. “Der Jänner ist immer so kalt.”
Січень завжди такий холодний. (Jänner замість Januar).
7. “Greif zu, es gibt Marillenknödel!”
Пригощайся, у нас кнедлі з абрикосами! (Marille замість Aprikose).
8. “Gehen wir auf ein Krügerl?”
Підемо на пиво? (Krügerl — це кухоль пива, у Німеччині частіше вживають Bierglas або Maß).
9. “Der Bub hat sein Sackerl vergessen.”
Хлопець забув свій пакет. Bub замість Junge.
🇩🇪🇦🇹🇨🇭
1. “Brauchst du ein Sackerl?”
Потрібний тобі пакет? Sackerl замість Tüte.
2. “Ich hätte gerne einen Verlängerten.”
Я хотів би подовжену каву (чорна кава з додаванням гарячої води, популярний напій в Австрії).
3. “Das ist mir Wurscht.”
Мені байдуже. (“Das ist mir egal.”)
4. “Kannst du mir einen Paradeiser geben?”
Можеш дати мені помідор? (Paradeiser замість стандартного Tomate).
5. “Wir fahren mit der Bim.”
Ми їдемо трамваєм. (Bim — австрійське слово для трамваю, у Німеччині Straßenbahn).
6. “Der Jänner ist immer so kalt.”
Січень завжди такий холодний. (Jänner замість Januar).
7. “Greif zu, es gibt Marillenknödel!”
Пригощайся, у нас кнедлі з абрикосами! (Marille замість Aprikose).
8. “Gehen wir auf ein Krügerl?”
Підемо на пиво? (Krügerl — це кухоль пива, у Німеччині частіше вживають Bierglas або Maß).
9. “Der Bub hat sein Sackerl vergessen.”
Хлопець забув свій пакет. Bub замість Junge.
🇩🇪🇦🇹🇨🇭