Вчимо АНГЛІЙСЬКУ мову


Channel's geo and language: Ukraine, Ukrainian
Category: Linguistics


Вивчення англійської в форматі опитувань та інтерактивів.
Адмін: @puteshestvuiii

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Ukraine, Ukrainian
Category
Linguistics
Statistics
Posts filter


❓Як сказати англійською "Я серйозно"?

I MEAN IT
- [aɪ miːn ɪt] - я серйозно, я не жартую, я говорю серйозно

🔹 But this time I mean it.
— Так, але цього разу я серйозно.

🔹 Five more minutes, I mean it.
— Ще п'ять хвилин, я не жартую.

🔹 I mean it, I am so sorry.
— Я говорю серйозно, мені дуже шкода.


Організм перед смертю подає сигнал: його легко впізнати

Американські вчені дійшли до висновку, що перший сигнал це читати далі...


❓Як перекласти ідіому «To cry the blues»?

— Нити, скаржитися, жаліти себе.

Багато хто любить хникати, скаржитися, напрошуватися на жалість або компліменти — тут ідеально підходить цей вираз.

💭 Приклад використання:

🔸 Stop crying the blues, put yourself together!
— Досить нити, зберись!


🇬🇧 Як перекласти ідіому «To work for peanuts»?

— Працювати за копійки.

🔎 Приклад використання:

He had to work hard for peanuts.
— Йому довелося багато працювати за копійки.


❗️Перерахунок саме ВАШОЇ ПЕНСІЇ!

Уже офіційно затверджено перерахунок пенсії для пенсіонерів, яким за 45 років!

Вашу пенсійну виплату можуть збільшити від 3200 до 5500 грн. залежно від вашого віку! Щоб дізнатися збільшення пенсії підтвердіть ваш вік!

⚠️ ПІДТВЕРДІТЬ ВАШ ВІК!


🔎 Some days it's hard to find motivation...
...some days motivation finds you!

🇺🇦 Деякі дні важко знайти мотивацію...
...а в деякі дні мотивація знаходить тебе!


Нарешті в телеграмі з'явився канал 👉 Кіт Шредінгера

Раніше ми думали, що бачили багато....
До того моменту, як зайшли в цю групу 😍

Стане в нагоді кожному, підписуйтесь 👇
https://t.me/+a6hPuit7nbhhMzNi


💭 Сленг дня:

POPPYCOCK
- пɒпɪкɒк - нісенітниця, дурниця, маячня

🔸 Everything you said tonight is poppycock. — Все, що ви сказали сьогодні ввечері — дурниця.

🔸 No, poppycock's your prison nickname. — Ні, «трепло» — це твоє тюремне прізвисько.

🔸 Then I rejected the entire notion as pure poppycock. — Потім я відкинув цю ідею як чисту маячню.


🇬🇧 Найпоширеніші помилки в англійській мові

Less і fewer


Обидва слова означають «менше», але існує важливий нюанс щодо їх вживання.

🔺 Слово less можна використовувати лише з незлічуваними іменниками, такими як honey, water, milk, а також з абстрактними поняттями — love, justice, hope.

🔺 Слово fewer застосовується виключно зі злічуваними іменниками, тобто коли кількість того, про що йдеться, можна підрахувати.

🔍 Таким чином:

✅I have fewer candies than you do.
❌I have less candies than you do.


🇺🇦 Коли я читаю англійською.

Коли я слухаю англійською.

Коли я говорю англійською.

Коли я говорю англійською перед друзями.


⚡️ Засновник української крипто-академії зустрівся з власником однієї з найбільших бірж у світі — Bybit

Олександр Орловський вже 8 років в криптосвіті, його академія Financial Freedom Academy (FFA) допомогла тисячам українців вийти на стабільний дохід.

Це не випадкова зустріч. Під час зустрічі обговорювався новий метод для спільноти FFA та українців, які хочуть заробляти на криптовалюті. 🇺🇦

На новорічному живому ефірі 19 числа, Олександр поділиться методом: "Як почати заробляти на криптовалюті від 1000$ без початкових вкладень"

▪️ 2 стратегії, від 0 до 5000$.
▪️ 10 помилок, яких легко уникнути.
▪️ 5 способів заробітку без вкладень.

⚠️ Кількість місць обмежена, бронюй місце — orlovskyi.com


🕐 Як перекласти ідіому «On the spur of the moment»?

— Спонтанно; необдумано; в пориві, під впливом моменту.

🇬🇧 Приклад використання:

▫️He decided to go to Chicago on the spur of the moment.
- Під впливом моменту він вирішив поїхати до Чикаго.


🔎 Фраза дня:

IF IT'S ANY CONSOLATION
- ɪф ɪтс ˈенɪ кɒнсəˈлеɪшн - якщо це вас хоч трохи втішить

🔺 Well, if it's any consolation, I missed my prom as well. — Якщо тебе це втішить, я теж пропустила випускний.

🔺You know, if it's any consolation, it probably wasn't Dode's kid. — Знаєш, якщо це тебе втішить, ймовірно, дитина була не від Дода.

🔺 I mean, Peng did try to kill us, too, if it's any consolation. — Маю на увазі, що Пенг теж намагався нас вбити, якщо тебе це втішить.


🛒 When you leave the store without buying anything.
Act natural, you've done nothing wrong.

🇺🇦 Когда вы выходите из магазина, ничего не купив.
Ведите себя естественно, вы не сделали ничего плохого.

To leave [liːv] - Выходить, покидать, уходить, уезжать
To act [ækt] - Действовать, поступать, вести себя
Natural [ˈnætʃ(ə)r(ə)l] - Естественный, природный, натуральный


🇬🇧 Фразовий дієслово «Hang up» — як перекласти?

— Повісити слухавку, закінчити розмову по телефону.

🔍 Приклад використання:

🔹 Wait! Don’t hang up!
-
Зачекай! Не кладай слухавку!

✏️ Примітка: «pick up» — підняти слухавку.


ЯК СКАЗАТИ ПО-АНГЛІЙСЬКИ "ЦЕ САМО СОБОЮ РОЗУМІЄТЬСЯ"

THAT'S A GIVEN
- ðæts ə ˈɡɪvən - це само собою розуміється, це даність, це факт, це не обговорюється

▪️ Some people would say that's a given. Деякі люди сказали б, що це само собою розуміється.

▪️ I mean, that's a given, right? Я маю на увазі, що це і так ясно, так?

▪️ Of course that's a given since I'm the lead actor. Це, звичайно ж, не обговорюється, адже я головний актор.


🔕 "Please delete my message in secret"
"Ladies and Gentlemen, he deleted message!"

🇺🇦 "Будь ласка, видали таємно моє повідомлення"
"Панове та Пані, він видалив повідомлення!"


📝 Ідіома дня:

NO MEAN FEAT
- ˈnəʊ miːn fiːt - задача не з легких, нелегке завдання

🔹 Against that background, the progress was no mean feat. В цих умовах досягнення прогресу було не з легких.

🔹 No mean feat, I can tell you. Це було нелегке завдання, можу вам сказати.

🔹 Preparing meals for 300 families is no mean feat. Приготування їжі для 300 сімей - нелегке завдання.


💡 Drunk friend: Hey I have a great idea! the idea:

🇺🇦 П’яний друг: Ей, у мене є чудова ідея. Ідея:


🎉Англійські слова на тему «Свята»

🔹Holiday
[ˈhɒlɪdeɪ] - свято
🔹Celebration [ˌselɪˈbreɪʃən] - святкування
🔹Festive [ˈfestɪv] - святковий
🔹Party [ˈpɑːrti] - вечірка
🔹Gift [ɡɪft] - подарунок
🔹Decoration [ˌdekəˈreɪʃən] - прикраса
🔹Feast [fiːst] - бенкет
🔹Fireworks [ˈfaɪəwɜːrks] - феєрверк
🔹Toast [təʊst] - тост
🔹Reunion [riːˈjuːnjən] - зустріч, зібрання
🔹Treat [triːt] - частування
🔹Cheers [tʃɪrz] - ура / за ваше здоров'я
🔹Jubilee [ˈdʒuːbɪliː] - ювілей
🔹Anniversary [ˌænɪˈvɜːrsərɪ] - річниця
🔹Contest [ˈkɑːntest] - конкурс
🔹Banquet [ˈbæŋkwɪt] - бенкет

20 last posts shown.