Неологізми в англійській мові: визначення та приклади з перекладомНеологізм — це нове слово або вираз, що з’являється в мові для позначення нових явищ, понять чи змін у суспільстві. Англійська мова постійно розвивається, і деякі слова швидко входять у вжиток.🟣
Ось найцікавіші неологізми останніх років:▫️
Bling — дорогі прикраси, розкішні аксесуари
Look at the bling she wears on her right hand — Подивись на прикрасу, яку вона носить на правій руці!
▫️
Chillax — заспокоїтися, розслабитися
I just want to chillax and watch some movies this weekend — Я просто хочу розслабитися і подивитися фільми на вихідних.
▫️
Frankenfood — генетично модифіковані продукти
Many people are worried about the health risks of eating Frankenfood — Багато людей стурбовані ризиками для здоров’я, пов’язаними з вживанням шкідливої їжі.
▫️
Infomania — надмірна потреба у постійному перегляді інформації
He’s got infomania, he checks his phone every 10 minutes for updates — У нього інфоманія, він перевіряє телефон кожні 10 хвилин.
▫️
Noob — новачок, людина без досвіду
He just started playing this game, so he's still a noob — Він тільки почав грати, тому він ще "нуб".
▫️
Stan — бути фанатом когось або чогось
I stan her music, she's an amazing artist! — Я обожнюю її музику, вона приголомшлива артистка!
▫️
Ghosting — раптове припинення комунікації без пояснень
He just ghosted me after our date — Він просто «заігнорив» мене після побачення.
▫️
Adulting — процес дорослішання та прийняття відповідальності
I’m so tired of adulting — Я так втомився від дорослого життя!
▫️
Hangry — злий через голод (не просто голодний)
I didn’t have time to eat, so I’m very hangry now — Я не встиг поїсти, тому я дуже голодний та злий.
▫️
Flexcation — гнучка відпустка з можливістю працювати дистанційно
Since I've been working from home, I keep arranging flexcation for myself — Відтоді, як я працюю з дому, я постійно влаштовую собі flexcation.
Мова постійно змінюється! Використовуйте ці слова, щоб бути в курсі сучасних тенденцій.