Спільното, нам тут смаколик підігнали. Мій знайомець
Godless прислухався поради й розробив повноцінний
посібник для автоматизації оновлень. Описаний в нім спосіб придатний для більшості українізаторів, які працюють через просту заміну файлів. Автором пропонується автоматичне завантаження файлів перекладу з гугл-диска чи GitHub для заміни застарілих відповідників. Це вкрай корисна функція для будь-якого незавершеного перекладу, що регулярно отримує свіжі рядки. Також подібна автоматизація значно полегшує численні тести перекладачам й технікам.
Я вже протестував цей метод, допоміг виправити дрібні хиби - можна користуватись та поширювати. Бажано не змінювати адресу своїх файлів-українізаторів на гугл диску
(утримувати "вічне" посилання), щоб користувачам не доводилось постійно редагувати .bat-файли. Може не спрацювати для деяких ігор. Ініціатива повністю добровільна / безплатна
(як і більшість того, що ми робимо заради українізації). Віддячити можна підпискою на цей посібник, коментарем, вподобайкою чи нагородою. Більш суттєві подяки передавайте перекладачам улюблених ігор
(але тільки після підтримки ЗСУ).
П.С. уявіть, що в майбутньому з'явилась програма, здатна автоматично оновлювати кожен переклад у більш зручний спосіб. Які функції / можливості ви б хотіли у ній побачити?