Сьогодні ділимося відгуком на книгу Сельми Лаґерлеф "Левеншельди. Перстень Левеншельдів. Шарлотта Левеншельд. Анна Сверд", в чудовому перекладі Олега Короля.
📍Придбати книгу можна тут ➡️
https://bit.ly/3MSNgJk❤️ Дякуємо за відгук Olga Pochtarenko.
«Ця книжка читалася довго: по-перше, як сам стиль написання, так і життя, описане авторкою, не передбачає поспіху, а по-друге, хотілося розтягнути процес, бо книжка так чудово написана й настільки майстерно перекладена, що читати її - просто задоволення.
Якщо коротко, то весь зміст - це довга шведська ілюстрація до українського прислів'я про те, що чоловік, звісно, у сім'ї (чи стосунках) - голова, а жінка - таки ж шия 😊. Дуже яскраві жіночі образи в трилогії, які рухають сюжет, заплітаючи інтриги, повертаючи події в потрібному їм напрямку.
Починається все з персня, з яким старий генерал Левеншельд не хоче розлучатися навіть в могилі. Перстень, звісно, викрадуть, і нещастя переслідуватимуть кожного, хто до нього хоч якось буде причетним.
А ще текст ніби й простий, але з такою тонкою, ледь помітно накинутою павутинкою гумору та іронії, що іноді здається, що це ти сам її вигадав, а от авторка щиро захоплюється тими чи іншими чеснотами героїв. А тоді ти собі кажеш: та ні, стоп, вона ж просто глумиться над цим 🙂.
А загалом це книжка про життя, про стосунки, про те, що розум і добро зрештою перемагають)».